新聞傳播學(xué)書籍范文10篇
時間:2024-04-02 22:45:25
導(dǎo)語:這里是公文云根據(jù)多年的文秘經(jīng)驗(yàn),為你推薦的十篇新聞傳播學(xué)書籍范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創(chuàng)文章,歡迎參考。

新聞傳播學(xué)書籍
一,各類新聞傳播學(xué)的教材基本完善,形成了各自的體系。80年代,我國各高校流通的教材以中國人民大學(xué)新聞系和復(fù)旦大學(xué)新聞系為主,其他高校缺少自己的系統(tǒng)教材。90年代的情況大大改觀,各個高校的新聞傳播院系陸續(xù)組織寫作和出版具有自身特點(diǎn)的各種專業(yè)教材。到世紀(jì)之交,人民大學(xué)和復(fù)旦大學(xué)則全套更新和增補(bǔ)新的面向新世紀(jì)的系列教材,北京廣播學(xué)院也出版了自己的成套的專業(yè)教材。
現(xiàn)在的問題不是缺少教材了,而是有些教材的質(zhì)量不高,甚至可以說是垃圾;內(nèi)容重復(fù)現(xiàn)象較為普遍,相互抄,車轱轤話來回說。關(guān)于網(wǎng)絡(luò)的教材,顯然為了搶時間,更為粗糙,相當(dāng)多的這類書籍停留在描述現(xiàn)象和想象的理論層面。如何提高教材的質(zhì)量和在一定時期穩(wěn)定教材,是目前教材寫作和出版的要務(wù)。
二,大量傳播學(xué)譯著在世紀(jì)之交的幾年內(nèi)成批推出。這對于我國傳播學(xué)研究的深化是一件令人興奮的事情。這類譯著中有世界信息與傳播的綜述性著作,也有傳播學(xué)研究的概述性著作,還有一些專題研究的著作,例如組織傳播、國際傳播、跨文化傳播、媒介形態(tài)、媒介與大眾文化、電視批評、媒介倫理等等。(參見我在《新聞與信息傳播》2001年夏季號的概述文章《直面當(dāng)今傳播學(xué)研究----最近兩年我國傳播學(xué)譯著展示》)
可能出版者從贏利角度考慮較多,現(xiàn)在出版的傳播學(xué)書籍多數(shù)為教材,有的出版社選擇的層次更低,是一些普及性傳播學(xué)讀物。這給國內(nèi)某些本來就對傳播學(xué)有“階級”成見的人留下印象:傳播學(xué)就是這么個層次和水平。傳播學(xué)的研究性專著,尤其是傳播學(xué)經(jīng)典著作很少,最近幾年的新著更少。經(jīng)典中唯有麥克盧漢的著作出版了好幾種,但他畢竟是上個世紀(jì)60年代的人物了。最新的傳播學(xué)研究的經(jīng)典譯著可能需要再等一二年,正在組織翻譯出版中。
譯著的翻譯目前也存在問題,如果是普及性讀物,由于語言和內(nèi)容較為簡單,可以考慮組織研究生集體翻譯,但是學(xué)術(shù)專著若由一撥學(xué)生每人分上一章一節(jié)翻譯,在短期內(nèi)出籠,差錯較多,后患無窮。已出版的譯著中有一些翻譯質(zhì)量過差,甚至到了無法讀懂的地步。
三,國人新聞傳播學(xué)的研究性專著依然不多。盡管出版的新聞和傳播學(xué)方面的書籍越來越多,但是市場經(jīng)濟(jì)條件下人們的浮躁使得可以列為研究性專著的書是有限的。相當(dāng)多的書,包括一些教材,不要說學(xué)術(shù)結(jié)構(gòu),就是話語也是非學(xué)術(shù)的,或政治套話,或新聞報道式語言,用這樣的話語體系論證學(xué)術(shù),可以想象是些什么東西:現(xiàn)象性的描述內(nèi)容多于論證,擺出問題(有時很生動)但沒有能力說明問題;論證邏輯貧乏,諸如“事物都是一分為二的”、“區(qū)分主要矛盾次要矛盾”之類。
新聞傳播學(xué)書籍評析論文
由于第一次對我國新聞傳播學(xué)書籍進(jìn)行年度概述,這里先把我國新聞傳播學(xué)書籍的出版情況做一簡單回顧。
解放以后至,由于歷史的原因,我國出版的關(guān)于新聞工作的書籍只有百來本,而且沒有一本學(xué)術(shù)專著。1982年甘惜分的《新聞理論基礎(chǔ)》是我國解放后出版的第一本新聞學(xué)著作。在改革開放的背景下,此后我國出版的新聞傳播學(xué)著作日漸增多。1991年,各種關(guān)于新聞和傳播的書籍超過了1000本。最近的十年,出版的新聞和傳播方面的書籍,大約有1500本以上(根據(jù)中國社會科學(xué)院新聞所資料室和中國新聞年鑒的粗略估計)。如果說80年代是我國新聞傳播書籍出版的準(zhǔn)備年代,那么90年代至新世紀(jì)初的兩年,無論這數(shù)量和質(zhì)量方面,與自身相比都是最輝煌的年代。最近的十幾年,新聞和傳播方面書籍出版的特有可以概括為以下幾點(diǎn):
一,各類新聞傳播學(xué)的教材基本完善,形成了各自的體系。80年代,我國各高校流通的教材以中國人民大學(xué)新聞系和復(fù)旦大學(xué)新聞系為主,其他高校缺少自己的系統(tǒng)教材。90年代的情況大大改觀,各個高校的新聞傳播院系陸續(xù)組織寫作和出版具有自身特點(diǎn)的各種專業(yè)教材。到世紀(jì)之交,人民大學(xué)和復(fù)旦大學(xué)則全套更新和增補(bǔ)新的面向新世紀(jì)的系列教材,北京廣播學(xué)院也出版了自己的成套的專業(yè)教材。
現(xiàn)在的問題不是缺少教材了,而是有些教材的質(zhì)量不高,甚至可以說是垃圾;內(nèi)容重復(fù)現(xiàn)象較為普遍,相互抄,車轱轤話來回說。關(guān)于網(wǎng)絡(luò)的教材,顯然為了搶時間,更為粗糙,相當(dāng)多的這類書籍停留在描述現(xiàn)象和想象的理論層面。如何提高教材的質(zhì)量和在一定時期穩(wěn)定教材,是目前教材寫作和出版的要務(wù)。
二,大量傳播學(xué)譯著在世紀(jì)之交的幾年內(nèi)成批推出。這對于我國傳播學(xué)研究的深化是一件令人興奮的事情。這類譯著中有世界信息與傳播的綜述性著作,也有傳播學(xué)研究的概述性著作,還有一些專題研究的著作,例如組織傳播、國際傳播、跨文化傳播、媒介形態(tài)、媒介與大眾文化、電視批評、媒介倫理等等。(參見我在《新聞與信息傳播》2001年夏季號的概述文章《直面當(dāng)今傳播學(xué)研究----最近兩年我國傳播學(xué)譯著展示》)
可能出版者從贏利角度考慮較多,現(xiàn)在出版的傳播學(xué)書籍多數(shù)為教材,有的出版社選擇的層次更低,是一些普及性傳播學(xué)讀物。這給國內(nèi)某些本來就對傳播學(xué)有“階級”成見的人留下印象:傳播學(xué)就是這么個層次和水平。傳播學(xué)的研究性專著,尤其是傳播學(xué)經(jīng)典著作很少,最近幾年的新著更少。經(jīng)典中唯有麥克盧漢的著作出版了好幾種,但他畢竟是上個世紀(jì)60年代的人物了。最新的傳播學(xué)研究的經(jīng)典譯著可能需要再等一二年,正在組織翻譯出版中。
新聞傳播學(xué)書籍管理論文
由于第一次對我國新聞傳播學(xué)書籍進(jìn)行年度概述,這里先把我國新聞傳播學(xué)書籍的出版情況做一簡單回顧。
解放以后至,由于歷史的原因,我國出版的關(guān)于新聞工作的書籍只有百來本,而且沒有一本學(xué)術(shù)專著。1982年甘惜分的《新聞理論基礎(chǔ)》是我國解放后出版的第一本新聞學(xué)著作。在改革開放的背景下,此后我國出版的新聞傳播學(xué)著作日漸增多。1991年,各種關(guān)于新聞和傳播的書籍超過了1000本。最近的十年,出版的新聞和傳播方面的書籍,大約有1500本以上(根據(jù)中國社會科學(xué)院新聞所資料室和中國新聞年鑒的粗略估計)。如果說80年代是我國新聞傳播書籍出版的準(zhǔn)備年代,那么90年代至新世紀(jì)初的兩年,無論這數(shù)量和質(zhì)量方面,與自身相比都是最輝煌的年代。最近的十幾年,新聞和傳播方面書籍出版的特有可以概括為以下幾點(diǎn):
一,各類新聞傳播學(xué)的教材基本完善,形成了各自的體系。80年代,我國各高校流通的教材以中國人民大學(xué)新聞系和復(fù)旦大學(xué)新聞系為主,其他高校缺少自己的系統(tǒng)教材。90年代的情況大大改觀,各個高校的新聞傳播院系陸續(xù)組織寫作和出版具有自身特點(diǎn)的各種專業(yè)教材。到世紀(jì)之交,人民大學(xué)和復(fù)旦大學(xué)則全套更新和增補(bǔ)新的面向新世紀(jì)的系列教材,北京廣播學(xué)院也出版了自己的成套的專業(yè)教材。
現(xiàn)在的問題不是缺少教材了,而是有些教材的質(zhì)量不高,甚至可以說是垃圾;內(nèi)容重復(fù)現(xiàn)象較為普遍,相互抄,車轱轤話來回說。關(guān)于網(wǎng)絡(luò)的教材,顯然為了搶時間,更為粗糙,相當(dāng)多的這類書籍停留在描述現(xiàn)象和想象的理論層面。如何提高教材的質(zhì)量和在一定時期穩(wěn)定教材,是目前教材寫作和出版的要務(wù)。
二,大量傳播學(xué)譯著在世紀(jì)之交的幾年內(nèi)成批推出。這對于我國傳播學(xué)研究的深化是一件令人興奮的事情。這類譯著中有世界信息與傳播的綜述性著作,也有傳播學(xué)研究的概述性著作,還有一些專題研究的著作,例如組織傳播、國際傳播、跨文化傳播、媒介形態(tài)、媒介與大眾文化、電視批評、媒介倫理等等。(參見我在《新聞與信息傳播》2001年夏季號的概述文章《直面當(dāng)今傳播學(xué)研究----最近兩年我國傳播學(xué)譯著展示》)
可能出版者從贏利角度考慮較多,現(xiàn)在出版的傳播學(xué)書籍多數(shù)為教材,有的出版社選擇的層次更低,是一些普及性傳播學(xué)讀物。這給國內(nèi)某些本來就對傳播學(xué)有“階級”成見的人留下印象:傳播學(xué)就是這么個層次和水平。傳播學(xué)的研究性專著,尤其是傳播學(xué)經(jīng)典著作很少,最近幾年的新著更少。經(jīng)典中唯有麥克盧漢的著作出版了好幾種,但他畢竟是上個世紀(jì)60年代的人物了。最新的傳播學(xué)研究的經(jīng)典譯著可能需要再等一二年,正在組織翻譯出版中。
我國新聞傳播學(xué)書籍分析論文
由于第一次對我國新聞傳播學(xué)書籍進(jìn)行年度概述,這里先把我國新聞傳播學(xué)書籍的出版情況做一簡單回顧。
解放以后至,由于歷史的原因,我國出版的關(guān)于新聞工作的書籍只有百來本,而且沒有一本學(xué)術(shù)專著。1982年甘惜分的《新聞理論基礎(chǔ)》是我國解放后出版的第一本新聞學(xué)著作。在改革開放的背景下,此后我國出版的新聞傳播學(xué)著作日漸增多。1991年,各種關(guān)于新聞和傳播的書籍超過了1000本。最近的十年,出版的新聞和傳播方面的書籍,大約有1500本以上(根據(jù)中國社會科學(xué)院新聞所資料室和中國新聞年鑒的粗略估計)。如果說80年代是我國新聞傳播書籍出版的準(zhǔn)備年代,那么90年代至新世紀(jì)初的兩年,無論這數(shù)量和質(zhì)量方面,與自身相比都是最輝煌的年代。最近的十幾年,新聞和傳播方面書籍出版的特有可以概括為以下幾點(diǎn):
一,各類新聞傳播學(xué)的教材基本完善,形成了各自的體系。80年代,我國各高校流通的教材以中國人民大學(xué)新聞系和復(fù)旦大學(xué)新聞系為主,其他高校缺少自己的系統(tǒng)教材。90年代的情況大大改觀,各個高校的新聞傳播院系陸續(xù)組織寫作和出版具有自身特點(diǎn)的各種專業(yè)教材。到世紀(jì)之交,人民大學(xué)和復(fù)旦大學(xué)則全套更新和增補(bǔ)新的面向新世紀(jì)的系列教材,北京廣播學(xué)院也出版了自己的成套的專業(yè)教材。
現(xiàn)在的問題不是缺少教材了,而是有些教材的質(zhì)量不高,甚至可以說是垃圾;內(nèi)容重復(fù)現(xiàn)象較為普遍,相互抄,車轱轤話來回說。關(guān)于網(wǎng)絡(luò)的教材,顯然為了搶時間,更為粗糙,相當(dāng)多的這類書籍停留在描述現(xiàn)象和想象的理論層面。如何提高教材的質(zhì)量和在一定時期穩(wěn)定教材,是目前教材寫作和出版的要務(wù)。
二,大量傳播學(xué)譯著在世紀(jì)之交的幾年內(nèi)成批推出。這對于我國傳播學(xué)研究的深化是一件令人興奮的事情。這類譯著中有世界信息與傳播的綜述性著作,也有傳播學(xué)研究的概述性著作,還有一些專題研究的著作,例如組織傳播、國際傳播、跨文化傳播、媒介形態(tài)、媒介與大眾文化、電視批評、媒介倫理等等。(參見我在《新聞與信息傳播》2001年夏季號的概述文章《直面當(dāng)今傳播學(xué)研究----最近兩年我國傳播學(xué)譯著展示》)
可能出版者從贏利角度考慮較多,現(xiàn)在出版的傳播學(xué)書籍多數(shù)為教材,有的出版社選擇的層次更低,是一些普及性傳播學(xué)讀物。這給國內(nèi)某些本來就對傳播學(xué)有“階級”成見的人留下印象:傳播學(xué)就是這么個層次和水平。傳播學(xué)的研究性專著,尤其是傳播學(xué)經(jīng)典著作很少,最近幾年的新著更少。經(jīng)典中唯有麥克盧漢的著作出版了好幾種,但他畢竟是上個世紀(jì)60年代的人物了。最新的傳播學(xué)研究的經(jīng)典譯著可能需要再等一二年,正在組織翻譯出版中。
我國新聞傳播學(xué)書籍分析論文
由于第一次對我國新聞傳播學(xué)書籍進(jìn)行年度概述,這里先把我國新聞傳播學(xué)書籍的出版情況做一簡單回顧。
解放以后至,由于歷史的原因,我國出版的關(guān)于新聞工作的書籍只有百來本,而且沒有一本學(xué)術(shù)專著。1982年甘惜分的《新聞理論基礎(chǔ)》是我國解放后出版的第一本新聞學(xué)著作。在改革開放的背景下,此后我國出版的新聞傳播學(xué)著作日漸增多。1991年,各種關(guān)于新聞和傳播的書籍超過了1000本。最近的十年,出版的新聞和傳播方面的書籍,大約有1500本以上(根據(jù)中國社會科學(xué)院新聞所資料室和中國新聞年鑒的粗略估計)。如果說80年代是我國新聞傳播書籍出版的準(zhǔn)備年代,那么90年代至新世紀(jì)初的兩年,無論這數(shù)量和質(zhì)量方面,與自身相比都是最輝煌的年代。最近的十幾年,新聞和傳播方面書籍出版的特有可以概括為以下幾點(diǎn):
一,各類新聞傳播學(xué)的教材基本完善,形成了各自的體系。80年代,我國各高校流通的教材以中國人民大學(xué)新聞系和復(fù)旦大學(xué)新聞系為主,其他高校缺少自己的系統(tǒng)教材。90年代的情況大大改觀,各個高校的新聞傳播院系陸續(xù)組織寫作和出版具有自身特點(diǎn)的各種專業(yè)教材。到世紀(jì)之交,人民大學(xué)和復(fù)旦大學(xué)則全套更新和增補(bǔ)新的面向新世紀(jì)的系列教材,北京廣播學(xué)院也出版了自己的成套的專業(yè)教材。
現(xiàn)在的問題不是缺少教材了,而是有些教材的質(zhì)量不高,甚至可以說是垃圾;內(nèi)容重復(fù)現(xiàn)象較為普遍,相互抄,車轱轤話來回說。關(guān)于網(wǎng)絡(luò)的教材,顯然為了搶時間,更為粗糙,相當(dāng)多的這類書籍停留在描述現(xiàn)象和想象的理論層面。如何提高教材的質(zhì)量和在一定時期穩(wěn)定教材,是目前教材寫作和出版的要務(wù)。
二,大量傳播學(xué)譯著在世紀(jì)之交的幾年內(nèi)成批推出。這對于我國傳播學(xué)研究的深化是一件令人興奮的事情。這類譯著中有世界信息與傳播的綜述性著作,也有傳播學(xué)研究的概述性著作,還有一些專題研究的著作,例如組織傳播、國際傳播、跨文化傳播、媒介形態(tài)、媒介與大眾文化、電視批評、媒介倫理等等。(參見我在《新聞與信息傳播》2001年夏季號的概述文章《直面當(dāng)今傳播學(xué)研究----最近兩年我國傳播學(xué)譯著展示》)
可能出版者從贏利角度考慮較多,現(xiàn)在出版的傳播學(xué)書籍多數(shù)為教材,有的出版社選擇的層次更低,是一些普及性傳播學(xué)讀物。這給國內(nèi)某些本來就對傳播學(xué)有“階級”成見的人留下印象:傳播學(xué)就是這么個層次和水平。傳播學(xué)的研究性專著,尤其是傳播學(xué)經(jīng)典著作很少,最近幾年的新著更少。經(jīng)典中唯有麥克盧漢的著作出版了好幾種,但他畢竟是上個世紀(jì)60年代的人物了。最新的傳播學(xué)研究的經(jīng)典譯著可能需要再等一二年,正在組織翻譯出版中。
新聞傳播學(xué)書籍研究論文
由于第一次對我國新聞傳播學(xué)書籍進(jìn)行年度概述,這里先把我國新聞傳播學(xué)書籍的出版情況做一簡單回顧。
解放以后至,由于歷史的原因,我國出版的關(guān)于新聞工作的書籍只有百來本,而且沒有一本學(xué)術(shù)專著。1982年甘惜分的《新聞理論基礎(chǔ)》是我國解放后出版的第一本新聞學(xué)著作。在改革開放的背景下,此后我國出版的新聞傳播學(xué)著作日漸增多。1991年,各種關(guān)于新聞和傳播的書籍超過了1000本。最近的十年,出版的新聞和傳播方面的書籍,大約有1500本以上(根據(jù)中國社會科學(xué)院新聞所資料室和中國新聞年鑒的粗略估計)。如果說80年代是我國新聞傳播書籍出版的準(zhǔn)備年代,那么90年代至新世紀(jì)初的兩年,無論這數(shù)量和質(zhì)量方面,與自身相比都是最輝煌的年代。最近的十幾年,新聞和傳播方面書籍出版的特有可以概括為以下幾點(diǎn):
一,各類新聞傳播學(xué)的教材基本完善,形成了各自的體系。80年代,我國各高校流通的教材以中國人民大學(xué)新聞系和復(fù)旦大學(xué)新聞系為主,其他高校缺少自己的系統(tǒng)教材。90年代的情況大大改觀,各個高校的新聞傳播院系陸續(xù)組織寫作和出版具有自身特點(diǎn)的各種專業(yè)教材。到世紀(jì)之交,人民大學(xué)和復(fù)旦大學(xué)則全套更新和增補(bǔ)新的面向新世紀(jì)的系列教材,北京廣播學(xué)院也出版了自己的成套的專業(yè)教材。
現(xiàn)在的問題不是缺少教材了,而是有些教材的質(zhì)量不高,甚至可以說是垃圾;內(nèi)容重復(fù)現(xiàn)象較為普遍,相互抄,車轱轤話來回說。關(guān)于網(wǎng)絡(luò)的教材,顯然為了搶時間,更為粗糙,相當(dāng)多的這類書籍停留在描述現(xiàn)象和想象的理論層面。如何提高教材的質(zhì)量和在一定時期穩(wěn)定教材,是目前教材寫作和出版的要務(wù)。
二,大量傳播學(xué)譯著在世紀(jì)之交的幾年內(nèi)成批推出。這對于我國傳播學(xué)研究的深化是一件令人興奮的事情。這類譯著中有世界信息與傳播的綜述性著作,也有傳播學(xué)研究的概述性著作,還有一些專題研究的著作,例如組織傳播、國際傳播、跨文化傳播、媒介形態(tài)、媒介與大眾文化、電視批評、媒介倫理等等。(參見我在《新聞與信息傳播》2001年夏季號的概述文章《直面當(dāng)今傳播學(xué)研究----最近兩年我國傳播學(xué)譯著展示》)
可能出版者從贏利角度考慮較多,現(xiàn)在出版的傳播學(xué)書籍多數(shù)為教材,有的出版社選擇的層次更低,是一些普及性傳播學(xué)讀物。這給國內(nèi)某些本來就對傳播學(xué)有“階級”成見的人留下印象:傳播學(xué)就是這么個層次和水平。傳播學(xué)的研究性專著,尤其是傳播學(xué)經(jīng)典著作很少,最近幾年的新著更少。經(jīng)典中唯有麥克盧漢的著作出版了好幾種,但他畢竟是上個世紀(jì)60年代的人物了。最新的傳播學(xué)研究的經(jīng)典譯著可能需要再等一二年,正在組織翻譯出版中。
新聞傳播學(xué)書籍管理論文
由于第一次對我國新聞傳播學(xué)書籍進(jìn)行年度概述,這里先把我國新聞傳播學(xué)書籍的出版情況做一簡單回顧。
解放以后至,由于歷史的原因,我國出版的關(guān)于新聞工作的書籍只有百來本,而且沒有一本學(xué)術(shù)專著。1982年甘惜分的《新聞理論基礎(chǔ)》是我國解放后出版的第一本新聞學(xué)著作。在改革開放的背景下,此后我國出版的新聞傳播學(xué)著作日漸增多。1991年,各種關(guān)于新聞和傳播的書籍超過了1000本。最近的十年,出版的新聞和傳播方面的書籍,大約有1500本以上(根據(jù)中國社會科學(xué)院新聞所資料室和中國新聞年鑒的粗略估計)。如果說80年代是我國新聞傳播書籍出版的準(zhǔn)備年代,那么90年代至新世紀(jì)初的兩年,無論這數(shù)量和質(zhì)量方面,與自身相比都是最輝煌的年代。最近的十幾年,新聞和傳播方面書籍出版的特有可以概括為以下幾點(diǎn):
一,各類新聞傳播學(xué)的教材基本完善,形成了各自的體系。80年代,我國各高校流通的教材以中國人民大學(xué)新聞系和復(fù)旦大學(xué)新聞系為主,其他高校缺少自己的系統(tǒng)教材。90年代的情況大大改觀,各個高校的新聞傳播院系陸續(xù)組織寫作和出版具有自身特點(diǎn)的各種專業(yè)教材。到世紀(jì)之交,人民大學(xué)和復(fù)旦大學(xué)則全套更新和增補(bǔ)新的面向新世紀(jì)的系列教材,北京廣播學(xué)院也出版了自己的成套的專業(yè)教材。
現(xiàn)在的問題不是缺少教材了,而是有些教材的質(zhì)量不高,甚至可以說是垃圾;內(nèi)容重復(fù)現(xiàn)象較為普遍,相互抄,車轱轤話來回說。關(guān)于網(wǎng)絡(luò)的教材,顯然為了搶時間,更為粗糙,相當(dāng)多的這類書籍停留在描述現(xiàn)象和想象的理論層面。如何提高教材的質(zhì)量和在一定時期穩(wěn)定教材,是目前教材寫作和出版的要務(wù)。
二,大量傳播學(xué)譯著在世紀(jì)之交的幾年內(nèi)成批推出。這對于我國傳播學(xué)研究的深化是一件令人興奮的事情。這類譯著中有世界信息與傳播的綜述性著作,也有傳播學(xué)研究的概述性著作,還有一些專題研究的著作,例如組織傳播、國際傳播、跨文化傳播、媒介形態(tài)、媒介與大眾文化、電視批評、媒介倫理等等。(參見我在《新聞與信息傳播》2001年夏季號的概述文章《直面當(dāng)今傳播學(xué)研究----最近兩年我國傳播學(xué)譯著展示》)
可能出版者從贏利角度考慮較多,現(xiàn)在出版的傳播學(xué)書籍多數(shù)為教材,有的出版社選擇的層次更低,是一些普及性傳播學(xué)讀物。這給國內(nèi)某些本來就對傳播學(xué)有“階級”成見的人留下印象:傳播學(xué)就是這么個層次和水平。傳播學(xué)的研究性專著,尤其是傳播學(xué)經(jīng)典著作很少,最近幾年的新著更少。經(jīng)典中唯有麥克盧漢的著作出版了好幾種,但他畢竟是上個世紀(jì)60年代的人物了。最新的傳播學(xué)研究的經(jīng)典譯著可能需要再等一二年,正在組織翻譯出版中。
新聞傳播學(xué)書籍研究論文
由于第一次對我國新聞傳播學(xué)書籍進(jìn)行年度概述,這里先把我國新聞傳播學(xué)書籍的出版情況做一簡單回顧。
解放以后至,由于歷史的原因,我國出版的關(guān)于新聞工作的書籍只有百來本,而且沒有一本學(xué)術(shù)專著。1982年甘惜分的《新聞理論基礎(chǔ)》是我國解放后出版的第一本新聞學(xué)著作。在改革開放的背景下,此后我國出版的新聞傳播學(xué)著作日漸增多。1991年,各種關(guān)于新聞和傳播的書籍超過了1000本。最近的十年,出版的新聞和傳播方面的書籍,大約有1500本以上(根據(jù)中國社會科學(xué)院新聞所資料室和中國新聞年鑒的粗略估計)。如果說80年代是我國新聞傳播書籍出版的準(zhǔn)備年代,那么90年代至新世紀(jì)初的兩年,無論這數(shù)量和質(zhì)量方面,與自身相比都是最輝煌的年代。最近的十幾年,新聞和傳播方面書籍出版的特有可以概括為以下幾點(diǎn):
一,各類新聞傳播學(xué)的教材基本完善,形成了各自的體系。80年代,我國各高校流通的教材以中國人民大學(xué)新聞系和復(fù)旦大學(xué)新聞系為主,其他高校缺少自己的系統(tǒng)教材。90年代的情況大大改觀,各個高校的新聞傳播院系陸續(xù)組織寫作和出版具有自身特點(diǎn)的各種專業(yè)教材。到世紀(jì)之交,人民大學(xué)和復(fù)旦大學(xué)則全套更新和增補(bǔ)新的面向新世紀(jì)的系列教材,北京廣播學(xué)院也出版了自己的成套的專業(yè)教材。
現(xiàn)在的問題不是缺少教材了,而是有些教材的質(zhì)量不高,甚至可以說是垃圾;內(nèi)容重復(fù)現(xiàn)象較為普遍,相互抄,車轱轤話來回說。關(guān)于網(wǎng)絡(luò)的教材,顯然為了搶時間,更為粗糙,相當(dāng)多的這類書籍停留在描述現(xiàn)象和想象的理論層面。如何提高教材的質(zhì)量和在一定時期穩(wěn)定教材,是目前教材寫作和出版的要務(wù)。
二,大量傳播學(xué)譯著在世紀(jì)之交的幾年內(nèi)成批推出。這對于我國傳播學(xué)研究的深化是一件令人興奮的事情。這類譯著中有世界信息與傳播的綜述性著作,也有傳播學(xué)研究的概述性著作,還有一些專題研究的著作,例如組織傳播、國際傳播、跨文化傳播、媒介形態(tài)、媒介與大眾文化、電視批評、媒介倫理等等。(參見我在《新聞與信息傳播》2001年夏季號的概述文章《直面當(dāng)今傳播學(xué)研究----最近兩年我國傳播學(xué)譯著展示》)
可能出版者從贏利角度考慮較多,現(xiàn)在出版的傳播學(xué)書籍多數(shù)為教材,有的出版社選擇的層次更低,是一些普及性傳播學(xué)讀物。這給國內(nèi)某些本來就對傳播學(xué)有“階級”成見的人留下印象:傳播學(xué)就是這么個層次和水平。傳播學(xué)的研究性專著,尤其是傳播學(xué)經(jīng)典著作很少,最近幾年的新著更少。經(jīng)典中唯有麥克盧漢的著作出版了好幾種,但他畢竟是上個世紀(jì)60年代的人物了。最新的傳播學(xué)研究的經(jīng)典譯著可能需要再等一二年,正在組織翻譯出版中。
媒介概況研究論文
摘要
在信息傳播新技術(shù)革命的浪潮席卷全球的今天,作為傳播學(xué)領(lǐng)域一大研究部類/范疇的媒介分析,正清楚地凸現(xiàn)出現(xiàn)實(shí)意義。世界范圍內(nèi),信息傳播新技術(shù)的作用和影響成為近年來傳播學(xué)界的熱門話題,由此帶動了整個媒介分析領(lǐng)域,使之贏得了國際上學(xué)術(shù)界的很大關(guān)注。在中國大陸學(xué)術(shù)界,媒介分析同樣受到了很多關(guān)注,近年來,學(xué)者們進(jìn)行了許多有關(guān)媒介研究/媒介分析的探索,發(fā)表了大量的有關(guān)成果。本文試圖對中國大陸學(xué)術(shù)界這方面的成果,進(jìn)行一番梳理,在此基礎(chǔ)上,分析其特點(diǎn)。限于資料、時間等方面的原因,本文的這種梳理,難以在對所有學(xué)術(shù)成果的總體進(jìn)行通覽的基礎(chǔ)上進(jìn)行。因此,筆者作了一些選擇,主要通過對若干新聞傳播學(xué)刊物1996-2000年的內(nèi)容分析、對自1995年召開的全國第四屆傳播學(xué)研討會以來幾次全國和國際學(xué)術(shù)研討會內(nèi)容作類似的分析、并對兩本近年來出版的集中論述信息傳播技術(shù)與媒介發(fā)展進(jìn)程的關(guān)系等的媒介分析專著的研究,來從論文和著作這兩個層面,探討中國大陸傳播學(xué)術(shù)界的媒介分析的研究成果,透視其概況及特點(diǎn)。由于筆者所掌握的資料十分有限、所讀所知也十分有限,本文的局限性在所難免,其對研究成果的梳理,遺漏大約也在所難免,但卻絕非出于故意。拋磚引玉,唯期本文對我國大陸傳播學(xué)界有關(guān)媒介分析的研究之梳理,能引發(fā)對此的更全面的探討。
關(guān)鍵詞:媒介分析、信息傳播新技術(shù)
Abstract
Atpresent,aswavesofnewinformationtechnologiessurgeforwardthroughouttheword,mediaanalysisasanimportantcategoryofcommunicationresearchisdemonstratingitssignificance.Worldwide,usesandimpactofthenewinformationtechnologieshavebecomeahottopicfordiscussion,thuspushingforwardresearchinthewholeareaofmediaanalysis,attractingmuchacademicattentiontothearea.InthemainlandofChina,mediaanalysishasalsoreceivedalotofattention.Inrecentyears,scholarsinthemainlandofChinahaveexploredmanyissuesinthearea,resultinginmanypublications.Thispaperattemptstomakeasurveyoftheirresearchachievementsand,onthebasisofthat,analyzethefeaturesoftheseachievements.Owingtothelimitationoftimeandtolimitedmaterialsavailable,thewritercannotpossiblymakeathoroughlycomprehensivestudyofallthemediaanalysisachievements.Therefore,thewriterchoosestocarryoutthestudymainlythroughacontentanalysisofthearticlespublishedinfourjournalismandcommunicationjournalsinthecountryfrom1996to2000,asimilaranalysisofthepaperssubmittedtoseveraljournalismandcommunicationconferencessince1995,andadiscussionoftworecentbooksonmediaanalysis.Asthewriter’sknowledgeofandreadingintheliteratureofthisareaofresearchareverylimited,andthematerialsavailablearealsoverylimited,thispaperisboundtohavesomelimitations.Omissionsmayalsobeunavoidable,butcertainlynotintentional.ThewriteroffersthispaperjustinthehopeofinvitingmorecomprehensivestudiesofthemediaanalysisachievementsinthemainlandofChina.
KeyWords:mediaanalysis;newinformationtechnology
傳播學(xué)研究管理論文
[摘要]我國傳播學(xué)研究起步迅速,但發(fā)展緩慢,從總體上講,我國傳播學(xué)尚處在引進(jìn)介紹和引進(jìn)式研究階段。論文主張全面而有重點(diǎn)地翻譯西方傳播學(xué)著作,多介紹一些批判學(xué)派的著作,重視出版人際傳播、組織傳播的譯著。認(rèn)為現(xiàn)在是加強(qiáng)中觀研究的時候,應(yīng)多出版一些結(jié)合中國傳播實(shí)際和研究成果,來介紹西方傳播學(xué)分支學(xué)科和重要理論的專題性著作。要使我國傳播學(xué)成果打入國際傳播學(xué)界,必須加強(qiáng)原創(chuàng)性研究。原創(chuàng)造性研究必須重視學(xué)術(shù)規(guī)范,講究研究方法,與國際接軌。中國古代傳播研究如能加以改進(jìn),就可以向傳播學(xué)貢獻(xiàn)新原理發(fā)現(xiàn)的成果。我國傳播學(xué)研究是一種追趕式研究,需要加強(qiáng)組織、協(xié)調(diào)。
[ABSTRACTS]TheresearchofcommunicationasasocialscienceinChinahasbeenquickeneditsstepbutdevelopedslowly.Asawhole,communicationinChinaisstillinitsstageofintroductionandbring-inresearch.Inthisthesis,theauthoradvocatesthatwesternworksofcommunicationbetranslatedcomprehensivelywithfocalpoints,suchasworksfromtheschoolofcriticism,aswellasworksofinterpersonalcommunicationandorganizecommunication.Theauthoralsoconsidersthatit''''snowthetimewestrengthentheresearchofcommunicationinthemediumangle.Moreworkswhichintroducesubdivisionsubjectsofcommunicationaswellasspecialworksintroduceimportanttheories,combiningtherealitiesofthecommunicationinChinaandachievementsofresearch,shouldbepublished.InordertolettheachievementsofcommunicationresearchinChinaknownbyinternationalcirclesofcommunication,originalandregionalstudyofcommunicationmustbereinforced,whileacademicstandardsandresearchmethodmustbepaidattentionto.IftheresearchofancientChinesecommunicationisimproved,wemaycontributetocommunicationtheachievementsofmorenewtheories.TheresearchofcommunicationinChinaisinitspursuingstage,thusitshouldbeorganizedwithgreaterefforts.
[關(guān)鍵詞]傳播學(xué)研究學(xué)術(shù)規(guī)范研究方法中觀研究原創(chuàng)性研究學(xué)術(shù)引進(jìn)古代傳播研究
自1978年開始引進(jìn)介紹傳播學(xué),至今已21年了。在世紀(jì)末之際,回顧過去,展望未來,明確傳播學(xué)研究該向何處去,是很有必要的。
筆者在傳播學(xué)研究上建樹甚少,但很關(guān)心和留心觀察這項研究?,F(xiàn)在不揣冒昧,說些近乎外行的話,目的是拋磚引玉,促進(jìn)討論,探討傳播學(xué)發(fā)展之良策。
一、我國傳播學(xué)研究的定位