北島詩選范文

時(shí)間:2023-03-14 00:48:21

導(dǎo)語:如何才能寫好一篇北島詩選,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公文云整理的十篇范文,供你借鑒。

篇1

關(guān)鍵詞 水稻品種;三四積溫帶;產(chǎn)量;黑龍江北安

中圖分類號 S511.037 文獻(xiàn)標(biāo)識碼 A 文章編號 1007-5739(2017)05-0052-01

為了篩選出適合北安市三積溫帶下限四積溫帶上限的積溫選區(qū)產(chǎn)量表現(xiàn)突出、抗逆性強(qiáng)、米質(zhì)受歡迎的水稻品種,特引進(jìn)不同水稻品種進(jìn)行產(chǎn)量性狀等方面的對比試驗(yàn)[1-2]?,F(xiàn)將結(jié)果報(bào)告如下。

1 材料與方法

1.1 試驗(yàn)地概況

試驗(yàn)地設(shè)在北安市主星鄉(xiāng)紅星村紅星屯屯西通鄉(xiāng)路道北,通肯河北岸,屬三積溫帶下限四積溫帶上限。地勢平坦,靠主干渠,水資源豐富,排灌方便。

1.2 試驗(yàn)材料品種

供試水稻品種共有16個(gè),分別為12葉片的品種牡丹江26、牡丹江27、牡丹江29、墾稻12,11葉片的品種有龍粳24、龍粳25、龍粳26、龍粳27、龍粳29、龍粳31、龍粳35、龍盾104、龍盾107,10葉片的品種有黑粳7、黑粳8、龍粳37。

1.3 試驗(yàn)設(shè)計(jì)

試驗(yàn)共設(shè)16個(gè)處理,即每個(gè)品種為一個(gè)處理。試驗(yàn)采用大區(qū)對比法[3-4],不設(shè)重復(fù),每小區(qū)面積333.33 m2。試驗(yàn)田的種子處理、秧田播種量及秧田管理與常規(guī)田相同。

1.4 試驗(yàn)實(shí)施

機(jī)械插秧深施肥,大田旋耕前撒施水稻專用肥(20-16-12)350 kg/hm2,然后機(jī)械旋地,使20 cm耕層內(nèi)均勻有肥,使稻根長到各土層均可吸收到營養(yǎng),插秧時(shí)間為5月中旬,機(jī)械插秧規(guī)格為30 cm×13 cm,每穴6~7株,南北走向,以利通風(fēng)。2個(gè)不同品種間隔50 cm,一個(gè)品種機(jī)插一趟,長度為30 m。試驗(yàn)田的水肥管理及病蟲草鼠害的綜合防治與大田相同[5-6]。

2 結(jié)果與分析

牡丹江26株高89.8 cm,抗稻瘟病性較強(qiáng),有效分蘗2.6個(gè),每穴17穗,穗長18 cm,穗總粒數(shù)112粒,穗實(shí)粒數(shù)78粒,結(jié)實(shí)率70%,千粒重23.5 g,平均產(chǎn)量6 660 kg/hm2。空癟率高,生育期139 d,在本積溫帶不能安全成熟。

牡丹江27株高91 cm,抗稻瘟病性較強(qiáng),有效分蘗2.2個(gè),每穴19.2穗,株高97.8 cm,穗長18.6 cm,穗總粒數(shù)112.4粒,穗實(shí)粒數(shù)72粒,結(jié)實(shí)率64.1%,千粒重25.6 g,平均產(chǎn)量8 430 kg/hm2。生育期142 d。

牡丹江29株高96.3 cm,抗稻瘟病性較強(qiáng),有效分蘗2.5個(gè),每穴17穗,穗長16.8 cm,穗總粒數(shù)98粒,穗實(shí)粒數(shù)76粒,結(jié)實(shí)率77.5%,千粒重23 g,平均產(chǎn)量7 065 kg/hm2。生育期136 d,在本積溫帶不能安全成熟。

墾稻12株高95.4 cm,分蘗力較強(qiáng),抗稻瘟病性較強(qiáng),有效分蘗2.7個(gè),每穴22.2穗,穗長17.6 cm,穗總粒數(shù)84粒,穗實(shí)粒數(shù)72粒,結(jié)實(shí)率85.7%,千粒重27 g,平均產(chǎn)量10 275 kg/hm2。生育期133 d,在本積溫帶能安全成熟。且產(chǎn)量表現(xiàn)突出,米質(zhì)深受當(dāng)?shù)匕傩諝g迎,建議在本積溫帶推廣種植。

龍粳24株高90 cm,葉片上舉,活稈成熟,抗稻瘟病性較強(qiáng),有效分蘗2.7,每穴22.2穗,穗長18 cm,穗總粒數(shù)87粒,穗實(shí)粒數(shù)76粒,結(jié)實(shí)率87%,千粒重26 g,平均產(chǎn)量10 410 kg/hm2。生育期134 d,在本積溫帶能安全成熟,且產(chǎn)量表現(xiàn)突出,米質(zhì)深受當(dāng)?shù)匕傩諝g迎,建議在本積溫帶推廣種植。

龍粳25株高89 cm,抗稻瘟病性較強(qiáng),有效分蘗2.2個(gè),每穴19.2穗,穗長18 cm,穗總粒數(shù)84粒,穗實(shí)粒數(shù)70粒,結(jié)實(shí)率83%,千粒重26 g,平均產(chǎn)量8 295 kg/hm2。生育期135 d,在本積溫帶能安全成熟。

龍粳26株高89 cm,抗稻瘟病性較強(qiáng),有效分蘗2.1個(gè),每穴18.6穗,穗長15 cm,穗總粒數(shù)82粒,穗實(shí)粒數(shù)67粒,結(jié)實(shí)率81.7%,千粒重27 g,平均產(chǎn)量8 010 kg/hm2。生育期135 d,在本積溫帶能安全成熟。

龍粳27株高89 cm,抗稻瘟病性較強(qiáng),有效分蘗2.1個(gè),每穴18.6穗,穗長16 cm,穗總粒數(shù)80粒,穗實(shí)粒數(shù)65粒,結(jié)實(shí)率81.3%,千粒重27 g,平均產(chǎn)量7 785 kg/hm2。生育期128 d,在本積溫帶能安全成熟。

龍粳29株高89 cm,抗稻瘟病性較強(qiáng),有效分蘗2.1個(gè),每穴18.6穗,穗長15 cm,穗總粒數(shù)82粒,穗實(shí)粒數(shù)67粒,結(jié)實(shí)率81.7%,千粒重27 g,平均產(chǎn)量8 010 kg/hm2。生育期135 d,在本積溫帶能安全成熟。

龍粳31株高92.3 cm,抗稻瘟病性較強(qiáng),分蘗力較強(qiáng),有效分蘗2.1個(gè),每穴18.6穗,穗長19 cm,穗總粒數(shù)86.5粒,穗實(shí)粒數(shù)69粒,結(jié)實(shí)率79.8%,千粒重26.3 g,平均產(chǎn)量8 040 kg/hm2。生育期130 d。在本積溫帶能安全成熟。

龍粳35株高90.7 cm,抗稻瘟病性較強(qiáng),有效分蘗2.3個(gè),每穴19.8穗,穗長18 cm,穗總粒數(shù)79粒,穗實(shí)粒數(shù)67粒,結(jié)實(shí)率84.8%,千粒重26 g,平均產(chǎn)量8 205 kg/hm2。生育期130 d,在本積溫帶能安全成熟。產(chǎn)量偏低。

龍盾104株高92 cm,抗稻瘟病性較強(qiáng),稈強(qiáng)抗倒伏能力強(qiáng),有效分蘗2.0個(gè),每穴18穗,穗長17 cm,穗總粒數(shù)85粒,穗實(shí)粒數(shù)66粒,結(jié)實(shí)率77.6%,千粒重25.6 g,平均產(chǎn)量7 230 kg/hm2。生育期133 d,在本積溫帶能安全成熟。

龍盾107株高96.4 cm,抗稻瘟病性較強(qiáng),有效分蘗2.2個(gè),每穴19.2穗,穗長19 cm,穗總粒數(shù)97.4粒,穗實(shí)粒數(shù)75粒,結(jié)實(shí)率77%,千粒重25.3 g,平均產(chǎn)量8 670 kg/hm2。生育期127 d,在本積溫帶能安全成熟。

黑粳7株高98.9 cm,稈軟,抗稻瘟病性中等,有效分蘗數(shù)2.4個(gè),每穴20.4穗,穗長19.1 cm,穗總粒數(shù)96粒,穗實(shí)粒數(shù)70粒,結(jié)實(shí)率72.9%,千粒重25 g,平均產(chǎn)量8 505 kg/hm2。生育期126 d。在本積溫帶能安全成熟。

黑粳8株高87 cm,抗稻瘟病性中等,有效分蘗數(shù)2.3個(gè),每穴19.8穗,穗長18.2 cm,穗總粒數(shù)88.3粒,穗實(shí)粒數(shù)69粒,結(jié)實(shí)率78.1%,千粒重29 g,平均產(chǎn)量9 429 kg/hm2。生育期127 d。在本積溫帶能安全成熟。

龍粳37株高93.9 cm,抗寒能力差,惡苗病嚴(yán)重,稻瘟病抗性較強(qiáng),有效分蘗2.4個(gè),每穴20.4穗,穗長18.8 cm,穗總粒數(shù)86.6粒,穗實(shí)粒數(shù)72粒,結(jié)實(shí)率83.1%,千粒重25 g,平均產(chǎn)量8 739 kg/hm2。生育期125 d,在本積溫帶能安全成熟。

3 結(jié)論

綜合以上數(shù)據(jù)及對田間生產(chǎn)的觀察以及收獲后百姓對米質(zhì)的認(rèn)可,牡丹江26、牡丹江27、牡丹江29以生長期過長、越區(qū)選種被當(dāng)?shù)靥蕴?;龍?04、龍盾107雖然稈強(qiáng)、抗逆性強(qiáng),但相對產(chǎn)量低,米質(zhì)不受當(dāng)?shù)匕傩照J(rèn)可被淘汰;龍粳25、龍粳26、龍粳27、龍粳29、龍粳31、龍粳35、龍粳37以相對產(chǎn)量低、抗冷害抗逆性差等原因被列楸贛貌品;墾稻12、龍粳24以抗逆性強(qiáng)、產(chǎn)量表現(xiàn)突出、米質(zhì)優(yōu)被當(dāng)?shù)卮_定為主栽品種。

4 參考文獻(xiàn)

[1] 韓正光,張安存,呂宏飛,等.淮北稻區(qū)優(yōu)質(zhì)食味水稻品種比較試驗(yàn)[J].浙江農(nóng)業(yè)科學(xué),2014(9):1341-1342.

[2] 覃飛鳳.都陽鎮(zhèn)水稻品種比較試驗(yàn)[J].農(nóng)業(yè)研究與應(yīng)用,2014(2):13-16.

[3] 葛茜,馬曉麗,張萬春,等.優(yōu)質(zhì)高產(chǎn)水稻品種比較試驗(yàn)研究[J].陜西農(nóng)業(yè)科學(xué),2013(5):7-9.

[4] 楊峰.雜交水稻新組合的品種比較試驗(yàn)[J].湖南農(nóng)業(yè)科學(xué),2011(13):11-15.

篇2

主導(dǎo)產(chǎn)業(yè)對產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)的演變具有導(dǎo)向與推動的作用,對地區(qū)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展起主導(dǎo)作用。正確選擇主導(dǎo)產(chǎn)業(yè)是制訂產(chǎn)業(yè)政策、促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的關(guān)鍵之一。隨著北京市產(chǎn)業(yè)遷移,工業(yè)不斷遷出,原來的產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)正在不斷變化,因此,為了更好地制定產(chǎn)業(yè)發(fā)展規(guī)劃和產(chǎn)業(yè)發(fā)展鼓勵政策,北京市急需重新選擇主導(dǎo)產(chǎn)業(yè),而選擇主導(dǎo)產(chǎn)業(yè)離不開科學(xué)的主導(dǎo)產(chǎn)業(yè)選擇基準(zhǔn)。本文擬結(jié)合北京的實(shí)際情況就此問題展開分析。

二、理論綜述

(一)國外的研究狀況

主導(dǎo)產(chǎn)業(yè)最先是由美國的經(jīng)濟(jì)學(xué)家羅斯托(1960)定義為 “存在創(chuàng)新或利用新開發(fā)的資源且有利可圖的可能性,并將表現(xiàn)出高增長率,同時(shí)帶動經(jīng)濟(jì)體中的其他力量發(fā)展”。主導(dǎo)部門不僅本身具有高增長率,而且能帶動其他經(jīng)濟(jì)部門的增長,羅斯托認(rèn)為經(jīng)濟(jì)成長過程中不同階段的更替就表現(xiàn)為主導(dǎo)部門排序的變化。此后,羅斯托又進(jìn)一步總結(jié)了主導(dǎo)產(chǎn)業(yè)對經(jīng)濟(jì)增長產(chǎn)生的主要的三種影響效應(yīng)(羅斯托,1963):回顧效應(yīng)、旁側(cè)效應(yīng)和前瞻效應(yīng)。但是這些效應(yīng)本身卻難以用精確的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)來說明,尤其是旁側(cè)效應(yīng)和前瞻效應(yīng)。換言之,如何科學(xué)客觀地選擇主導(dǎo)部門,依然缺乏具有可操作性的依據(jù)。

以研究產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)而著名的日本經(jīng)濟(jì)學(xué)家筱原三代平(1957)是明確提出主導(dǎo)部門選擇基準(zhǔn)的第一人。他提出主導(dǎo)產(chǎn)業(yè)選擇有兩條重要基準(zhǔn):需求收入彈性基準(zhǔn)和比較生產(chǎn)率基準(zhǔn)。需求的收入彈性是指人均國民收入每增加1個(gè)單位時(shí),對某一產(chǎn)品需求量的變化。需求收入彈性大于1時(shí)說明相對收入的增加,需求增加更快。比較生產(chǎn)率基準(zhǔn)是以生產(chǎn)率是否上升較快作為主導(dǎo)產(chǎn)業(yè)的選擇基準(zhǔn),生產(chǎn)率上升快的產(chǎn)業(yè)生產(chǎn)成本下降也快,容易實(shí)現(xiàn)規(guī)模效益。由此可見,選擇需求彈性高和具有生產(chǎn)率比較優(yōu)勢的產(chǎn)業(yè)為主導(dǎo)產(chǎn)業(yè),不僅適合產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)的演變和經(jīng)濟(jì)發(fā)展的要求,而且綜合考慮了需求和供給兩個(gè)方面,也不同于羅斯托的三效應(yīng)無法用精確數(shù)據(jù)說明的特點(diǎn),所以這兩個(gè)基準(zhǔn)的提出,堅(jiān)實(shí)了主導(dǎo)產(chǎn)業(yè)選擇理論,也為上世紀(jì)60年代的日本政府制訂產(chǎn)業(yè)政策提供了明確的行動指南。

美國經(jīng)濟(jì)學(xué)家艾伯特·赫希曼(1991)在其專著《經(jīng)濟(jì)發(fā)展戰(zhàn)略》中提出了另一項(xiàng)新的基準(zhǔn):產(chǎn)業(yè)關(guān)聯(lián)度基準(zhǔn),對主導(dǎo)產(chǎn)業(yè)選擇基準(zhǔn)體系進(jìn)行了另一次重要完善。產(chǎn)業(yè)關(guān)聯(lián)度是指不同的產(chǎn)業(yè)在投入和產(chǎn)出上的關(guān)聯(lián)程度。產(chǎn)業(yè)關(guān)聯(lián)度越高,對其它產(chǎn)業(yè)的帶動越大,所以應(yīng)挑選產(chǎn)業(yè)關(guān)聯(lián)度高的產(chǎn)業(yè)作為主導(dǎo)產(chǎn)業(yè)并重點(diǎn)扶持,以帶動其他產(chǎn)業(yè)部門乃至整個(gè)經(jīng)濟(jì)體的發(fā)展。

除了以上3項(xiàng)選擇基準(zhǔn),赫克夏和俄林對李嘉圖(1817)的比較成本理論作了進(jìn)一步的發(fā)展,提出所謂的“赫克夏一俄林定理”,即“比較優(yōu)勢基準(zhǔn)”,主張一個(gè)國家在國際貿(mào)易中的優(yōu)勢源自于這個(gè)國家利用了相對其他國家更加豐富的生產(chǎn)要素或資源,所以要素密集度可以作為基準(zhǔn)來選擇主導(dǎo)產(chǎn)業(yè)。

(二)國內(nèi)的研究狀況

發(fā)達(dá)國家的產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)變遷、主導(dǎo)產(chǎn)業(yè)演進(jìn)以及主導(dǎo)產(chǎn)業(yè)選擇基準(zhǔn),對世界各國選擇主導(dǎo)產(chǎn)業(yè)具有一定的借鑒作用。但由于不同國家具體情況不同,對主導(dǎo)產(chǎn)業(yè)的選擇會出現(xiàn)差異。比如我國這樣的發(fā)展中大國,一方面產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)跨度大,另一方面二元結(jié)構(gòu)十分明顯,這些區(qū)別于發(fā)達(dá)國家的特點(diǎn)在選擇主導(dǎo)產(chǎn)業(yè)時(shí)必須考慮。

國內(nèi)的許多學(xué)者已經(jīng)結(jié)合中國的實(shí)際情況對主導(dǎo)產(chǎn)業(yè)選擇進(jìn)行了研究。周叔蓮和吳敬璉(1979)較早提出了應(yīng)該優(yōu)先發(fā)展輕工業(yè),之后尹世杰(1980)又把優(yōu)先發(fā)展輕工業(yè)概括為“建立輕型產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)”。周叔蓮和裴叔平(1984)主張要抓住成為主導(dǎo)部門的新產(chǎn)業(yè),集中力量支持新產(chǎn)業(yè)的發(fā)展。楊治(1985)引進(jìn)了日本經(jīng)濟(jì)學(xué)家筱原三代平(1957)提出的“需求收人彈性基準(zhǔn)”和“比較生產(chǎn)率基準(zhǔn)”。同年,李悅(1985)提出了戰(zhàn)略重點(diǎn)行業(yè)的兩個(gè)選擇依據(jù):技術(shù)依據(jù),即能體現(xiàn)技術(shù)進(jìn)步的主要方向;經(jīng)濟(jì)依據(jù),即能影響經(jīng)濟(jì)建設(shè)的規(guī)模、速度等。

進(jìn)入21世紀(jì)后,又有很多國內(nèi)學(xué)者將不同的基準(zhǔn)引入到主到產(chǎn)業(yè)選擇的體系中。張怡和石謙(2001)提出環(huán)境保護(hù)原則,錢雪亞和嚴(yán)勤芳(2002)結(jié)合邁克兒·波特的的鉆石理論總結(jié)出四項(xiàng)基準(zhǔn):顯示性比較優(yōu)勢、競爭力系數(shù)、市場占有率、就業(yè)吸納率基準(zhǔn);其中首次引入就業(yè)吸納率基準(zhǔn),認(rèn)為主導(dǎo)產(chǎn)業(yè)的發(fā)展應(yīng)當(dāng)能夠緩解就業(yè)壓力、有效地利用勞動力資源。關(guān)愛萍和王瑜(2002)提出了可持續(xù)發(fā)展基準(zhǔn)和環(huán)?;鶞?zhǔn),認(rèn)為一個(gè)地區(qū)主導(dǎo)產(chǎn)業(yè)的投人要素的供給在較長時(shí)期內(nèi)應(yīng)具有持續(xù)性,以此保證主導(dǎo)產(chǎn)業(yè)不會因資源的枯竭而衰亡。郭克莎(2003)提出了適合工業(yè)化新時(shí)期新興主導(dǎo)產(chǎn)業(yè)選擇的基準(zhǔn):就業(yè)功能基準(zhǔn)和可持續(xù)發(fā)展性基準(zhǔn),并對在我國制造業(yè)中的主要產(chǎn)業(yè)進(jìn)行了實(shí)證分析和綜合排序。近幾年更有學(xué)者綜合國內(nèi)外學(xué)者的研究,并通過科學(xué)的方法,如德爾菲法、層次分析法等提煉出主導(dǎo)產(chǎn)業(yè)選擇的指標(biāo)體系。如魏后凱(2006)年提出了6項(xiàng)原則,11項(xiàng)指標(biāo)體系,6項(xiàng)原則包括產(chǎn)業(yè)規(guī)模原則、市場需求原則、產(chǎn)業(yè)關(guān)聯(lián)原則、技術(shù)進(jìn)步原則、經(jīng)濟(jì)效益原則和比較優(yōu)勢原則;張同升(2008)在此基礎(chǔ)上加入了發(fā)展速度原則,并增加了6項(xiàng)指標(biāo),形成了7項(xiàng)原則、17項(xiàng)指標(biāo)的體系。

三、北京重新選擇主導(dǎo)產(chǎn)業(yè)的必要性

(一)北京工業(yè)發(fā)展的劣勢

與其它省市相比較而言,在發(fā)展工業(yè)尤其是制造業(yè)方面,北京具有以下幾方面劣勢:

1.工業(yè)發(fā)展空間有限

與天津?yàn)I海新區(qū)和河北等鄰近地區(qū)相比,目前北京已難以再提供大片的廉價(jià)工業(yè)用地,工業(yè)用地價(jià)格與周邊地區(qū)之間的差距迅速拉大,使北京在工業(yè)發(fā)展方面失去了比較優(yōu)勢,制約了北京制造業(yè)的發(fā)展。

2.發(fā)展成本較高

北京土地、工資和生活費(fèi)用較高,成為限制制造業(yè)發(fā)展的不利因素。如北京的平均工資高于全國平均水平,高于天津、上海等一線城市。較高的發(fā)展成本,必然影響到產(chǎn)品競爭力和贏利空間,較難吸引工業(yè)企業(yè)進(jìn)入。

篇3

關(guān)鍵字 :橋梁蓋梁施工懸空支架計(jì)算應(yīng)用縮短工期

中圖分類號:TU997文獻(xiàn)標(biāo)識碼: A

1、概述

南水北調(diào)中線干線鶴壁段Ⅲ標(biāo)處于河南省鶴壁市,本標(biāo)段引水渠道較長,沿線涉及到的交叉建筑物較多,尤其是連接鶴壁市新、老城區(qū)交通繁忙、車流量大的快速通道、淇濱大道、渤海大道等公路橋工程。橋梁工程施工工期快慢對南水北調(diào)渠道通水時(shí)間起著舉足輕重的作用,因此,跨渠道橋梁施工已經(jīng)成為本標(biāo)段施工的重中之重,也是南水北調(diào)渠道施工的基礎(chǔ)組成部分。本標(biāo)段橋梁寬度22~40m不等,采用左、中、右三幅橋結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì),長度有100~165m等,設(shè)計(jì)荷載等級為公路Ⅰ級或城-A級,均屬于大橋。由于本標(biāo)段地形高,渠道開挖深度大,且地質(zhì)復(fù)雜,橋梁工程待渠道土石方開挖爆破之后才能方可進(jìn)行施工,橋梁頂面距離渠底約20m,蓋梁距離渠底約18m,由于高度高,且渠道邊坡為1:2.5的斜坡面,大大加大了橋梁蓋梁施工難度。經(jīng)過認(rèn)真研究和仔細(xì)計(jì)算,并到附近標(biāo)段學(xué)習(xí)對比蓋梁施工方法,采用在橋墩柱上穿鋼棒,鋼棒上架設(shè)工字鋼梁作為支架橫梁,其上搭設(shè)縱、橫向次梁作支架,支架上鋪設(shè)蓋梁底板模板,四周做施工平臺及防護(hù)。

本文以南水北調(diào)中線干線鶴壁段Ⅲ標(biāo)渤海大道公路橋蓋梁施工為例說明橋梁蓋梁懸空支架施工技術(shù)應(yīng)用。

2、方案比選

蓋梁施工一般可采用滿堂支架、橋墩柱預(yù)埋鋼棒其上搭設(shè)平臺等施工方法,本標(biāo)段橋梁橋墩柱高度比較高,搭設(shè)滿堂支架不僅需要大量的支架等周轉(zhuǎn)材料,而且施工工期長。針對本標(biāo)段施工工期緊,且施工條件差等特點(diǎn),搭設(shè)滿堂支架不是最佳方案。經(jīng)過現(xiàn)場考察和詳細(xì)研究,并到附近標(biāo)段學(xué)習(xí)對比蓋梁施工方法,采用在橋墩柱上穿鋼棒,鋼棒上架設(shè)槽鋼鋼梁作為支架橫梁,其上搭設(shè)縱、橫向次梁作支架,支架上鋪設(shè)蓋梁底板模板,四周做施工平臺及防護(hù)的施工方法,本施工方法不僅節(jié)約了支架等周轉(zhuǎn)材料,而且縮短了施工工期,并且在施工中取得了可觀的成效。

3、結(jié)構(gòu)簡化及荷載組合

渤海大道公路橋蓋梁高1.6m,寬1.8m,其中中幅橋長17.84m,中幅橋包括三根墩柱,柱與柱之間中心間距為6.35m,柱高16m。

結(jié)構(gòu)簡圖如下。

3.1結(jié)構(gòu)簡化

根據(jù)結(jié)構(gòu)力學(xué)受力分析,可以將此結(jié)構(gòu)簡化為兩跨連續(xù)梁兩端懸臂結(jié)構(gòu)計(jì)算。

3.2荷載計(jì)算

(1)模板荷載:底面采用木模板,側(cè)面采用鋼模板,根據(jù)計(jì)算q1=112.04KN

(2)支架自重

①利用已有的]38#,蓋梁兩側(cè)各設(shè)置二根[38c槽鋼作為施工主梁q2=51.06 KN

②主梁上鋪設(shè)20#工字鋼,每根長4米,間距為35cm,墩柱外側(cè)各設(shè)置7根,墩柱之間設(shè)置18根。q3=55.82KN

(3)混凝土重量:q4=1248.75 KN

(4)施工荷載(施工時(shí)人員、機(jī)具重量):q5=96.34KN

(5)振動荷載q6=10KN。

主梁上荷載簡化為均布荷載q=(q1+q2+q3+q4+q5+q6)/L==86.19 KN/m。蓋梁施工時(shí)采用4根主梁,考慮安全系數(shù)1.3,則每根主梁力值計(jì)算時(shí)的均布荷載為q=1.3×q/4= 28.01 KN/m。

4、受力計(jì)算

4.1蓋梁荷載和結(jié)構(gòu)簡化如下:

4.2各特征點(diǎn)計(jì)算如下:

各特征點(diǎn)彎矩:①、A點(diǎn)處的MA ===-92.50KN•m;②、B處的中===-94.93KN•m;③、E處===47.46 KN•m

支座處支座反力:①、B點(diǎn)處支座反力=178.628KN;②、A點(diǎn)和C點(diǎn)處支座反力160.535KN。根據(jù)規(guī)范,38c槽鋼的W=746.1cm3,I=13429.4cm4。

抗彎強(qiáng)度驗(yàn)算:根據(jù)彎矩圖,梁中心處的彎矩最大,=94.93KN•m, ==127.25MPa

撓度計(jì)算(跨徑6.35m):==12.76mm

懸臂端抗彎強(qiáng)度驗(yàn)算: ===123.98MPa

懸臂端撓度計(jì)算:==5.42mm

4.3 鋼棒驗(yàn)算

本支架橋墩立柱預(yù)埋鋼棒,采用16MnΦ120鋼棒,端外露0.4米。其截面積A=3.14×(120/2)2=11304mm2,截面慣性矩,截面最小抵抗矩,

假設(shè)所有的荷載由鋼棒懸出的0.4m承受,則該截面的檢算為

抗剪強(qiáng)度:Fs=178.628×4/2=357.256KN;M= 0.15×Fs=0.15×357.256=53.588KN•m

===315.881MPa>[]=315MPa; MPa

故鋼棒的抗彎抗剪均符合要求。

5、模板及混凝土澆筑

5.1 模板

由于南水北調(diào)中線工程建設(shè)單位對混凝土外觀質(zhì)量要求嚴(yán)格,且本標(biāo)段橋梁都是城市橋梁,施工中非常注重混凝土外觀質(zhì)量。蓋梁底部模板采用厚度δ=18mm的竹膠板,內(nèi)棱采用50×90mm方木@300mm,外棱采用150×150mm方木,方木下為槽鋼鋼梁,經(jīng)計(jì)算模板的剛度、強(qiáng)度、穩(wěn)定性符合設(shè)計(jì)要求。根據(jù)蓋梁的外形尺寸,側(cè)面模板采用大塊鋼模板(1.9×2.0m),在支架上整體安裝,上下對拉,混凝土內(nèi)部不設(shè)置對拉螺栓?;炷敛鹉:蟊砻婀饣秸?/p>

5.2 混凝土澆筑

混凝土采用自拌混凝土,混凝土攪拌車水平運(yùn)輸,混凝土泵車入倉,分層澆筑,澆筑時(shí)先澆筑懸臂端及彎矩較大的部分,依次上升,每層厚度控制在30cm以內(nèi),用插入式振搗器振搗密實(shí)。

6、安全保證措施

蓋梁施工屬于高空作業(yè),高空作業(yè)要嚴(yán)格按照規(guī)范和安全作業(yè)規(guī)則佩戴安全帽、安全帶、設(shè)置安全網(wǎng),同時(shí)還要加強(qiáng)對腳手架、安全網(wǎng)、防護(hù)欄等的檢查。大風(fēng)、大雨等不良?xì)夂驐l件下不得進(jìn)行高空作業(yè)。對施工范圍內(nèi)的區(qū)域設(shè)置欄柵,實(shí)行封閉管理,避免因非施工人員擅自入內(nèi)而引起以意外安全事故。現(xiàn)場專職安全員對施工過程安全工作進(jìn)行全天候的監(jiān)督和管理,發(fā)現(xiàn)隱患,責(zé)令立即整改。

7、施工經(jīng)驗(yàn)總結(jié)和分析

根據(jù)筆者在南水北調(diào)中線橋梁施工經(jīng)驗(yàn),針對于結(jié)構(gòu)相似,工序相同的橋梁工程成立橋梁施工管理小組,從組織上重視橋梁施工。落實(shí)各項(xiàng)工作,責(zé)任到人,技術(shù)人員深入施工現(xiàn)場,及時(shí)指導(dǎo)作業(yè),質(zhì)檢跟班作業(yè),嚴(yán)格按照規(guī)范和施工技術(shù)要求控制每一個(gè)過程和細(xì)節(jié)。本施工方案不僅充分利用了本標(biāo)段已有的]38槽鋼鋼梁,節(jié)約了搭設(shè)滿堂支架的周轉(zhuǎn)材料,而且縮短了蓋梁施工工期,與相鄰標(biāo)段相比,本標(biāo)段每一根蓋梁比采用支架施工節(jié)約工期約三天。

參考文獻(xiàn)

[1]路橋施工計(jì)算手冊•混凝土工程,人民交通出版社。

[2]簡明施工計(jì)算手冊•第三版,中國建筑工業(yè)出版社。

篇4

市場醞釀風(fēng)格輪換

大賽評委江賽春明確表示,在經(jīng)濟(jì)弱復(fù)蘇徘徊、結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)型的背景下,春節(jié)后成長股、周期股分化被演繹到極致,目前市場風(fēng)格預(yù)計(jì)逐步偏移,周期板塊有輪動跡象。

另一評委——國金證券研究中心總監(jiān)張劍輝亦有相似觀點(diǎn),“短期來看,一方面經(jīng)濟(jì)數(shù)據(jù)疲弱使得市場難以形成趨勢行情,但藍(lán)籌股前期的調(diào)整已經(jīng)反映了對經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇預(yù)期過高的修正,其低估值將對市場形成支撐;另一方面周期藍(lán)籌股與成長股的估值分化已經(jīng)達(dá)到歷史較高水平,相關(guān)板塊的估值風(fēng)險(xiǎn)逐漸累積,其行情的延續(xù)需要關(guān)注流動性以及市場情緒的變化?!?/p>

從5月份來看,前期重倉信息、電子等中小盤成長風(fēng)格基金繼續(xù)領(lǐng)先,而專注于采掘、資源等周期投資的基金業(yè)績?nèi)员憩F(xiàn)較弱。具體到基金投資,張劍輝給出了比較明確的建議:考慮到結(jié)構(gòu)性估值差異帶來的局部風(fēng)險(xiǎn)逐漸累積,從風(fēng)險(xiǎn)控制角度可重點(diǎn)從風(fēng)格特征出發(fā)進(jìn)行適當(dāng)?shù)钠胶猓瑴p持中小盤成長風(fēng)格的基金,增加組合安全邊際較高、注重價(jià)值投資的基金配置。

選手以靜制動

市場風(fēng)格如何演變,不少選手表示暫時(shí)沒有能力完全看清市場,而基金投資的優(yōu)勢在于有基金經(jīng)理代替做風(fēng)格判斷,不太擔(dān)心市場突變問題。

建設(shè)銀行孝感分行的魯慧民對記者說,就算市場風(fēng)格有變化,并不會影響到自己的操作策略。

“一年只調(diào)整兩次組合”,魯慧民表示自己不會輕易操作,因?yàn)槭袌龃嬖诤芏嗖淮_定性。在現(xiàn)實(shí)生活中,自己購買基金亦是如此,長期持有為主。對于自己的客戶,他亦是如此指導(dǎo)。“贖回就是0.5%的手續(xù)費(fèi),購買又是1.5%。而且資金還不能實(shí)時(shí)到賬。”魯慧民認(rèn)為,交易費(fèi)用是不能不考慮的因素,頻繁操作會帶來比較高的交易成本,侵蝕收益,得不償失。

“輕易不會操作,除非出現(xiàn)非常明顯的行情變化趨勢?!毙胚_(dá)證券的刁興義對記者說,盡管感覺創(chuàng)業(yè)板漲幅是比較高了,恐不能長久,但目前的選擇依然是按兵不動。這主要是出于對基金經(jīng)理的信任。

刁興義多次獲得青年組第一的好成績。他表示購買基金的目的就是讓專業(yè)機(jī)構(gòu)為自己理財(cái),基金經(jīng)理應(yīng)該會進(jìn)行相應(yīng)的操作。

投基看重團(tuán)隊(duì)實(shí)力

排名靠前的選手都喜歡什么樣的基金?

“我十分看重基金的投研團(tuán)隊(duì)。”魯慧民對記者說?;鹜堆嘘?duì)伍的穩(wěn)定,帶來的是投資風(fēng)格的穩(wěn)定。如果市場單邊上漲,這一因素的重要性或許難以體現(xiàn),但在震蕩市中,基金投研團(tuán)隊(duì)的投資經(jīng)驗(yàn)和能力將得以發(fā)揮。而且,基金經(jīng)理運(yùn)作較大規(guī)模的資產(chǎn)的能力來之不易,與整個(gè)團(tuán)隊(duì)的協(xié)作也需要一定時(shí)間的磨合才能到最佳狀態(tài)。所以,基金公司的投研團(tuán)隊(duì)既要有合理的流動,也要保持相對的穩(wěn)定。

魯慧民還特別提到,景順長城的余廣是其較為看好的基金經(jīng)理,對余廣管理的景順長城核心競爭力尤為認(rèn)可?!耙话阏J(rèn)為第一年業(yè)績好的基金經(jīng)理在第二年的表現(xiàn)會不盡如人意,但是余廣顯示出自己的穩(wěn)健風(fēng)格?!?/p>

篇5

羅敏:在我青春期的時(shí)候,曾有幾年非常喜歡讀所謂的“朦朧詩選”,并知道了北島、舒婷、顧城;喜歡獨(dú)自一個(gè)人在家里看每周一播的電視節(jié)目《外國文藝》,通過它我知道了《天鵝湖》、《胡桃夾子》和老柴;喜歡看《正大綜藝》里有關(guān)旅游的節(jié)目,它讓我明白外面有很大的世界。這些都是極其普通的成長見識,無足掛齒,但就是這些微小的點(diǎn)滴照明了我的青春之路,并在以后的路上不斷找到能滋養(yǎng)自己弱小身軀的力量。我想人的一生,或浪漫美好、或平凡普通、或悲愴壯闊,總之能夠“詩意”就好。

東方藝術(shù)?大家:作品中出現(xiàn)的多是日常之物或人,可否理解為您對日常有著特別的敏感?

羅敏:我的畫都是來源于個(gè)人的生活和體驗(yàn),不管這種體驗(yàn)事關(guān)大小,只有打動我自己的,才有興趣去畫出來。

東方藝術(shù)?大家:從具有寫實(shí)和觀念傾向的“石榴”系列到最近對日常的表達(dá),請談?wù)勥@種轉(zhuǎn)變?

羅敏:從“石榴”之后,因?yàn)樯矸莸脑蛭耶嬃瞬簧佘娐妙}材的畫,但這種隨性的小畫一直在畫,我從未考慮過是否是“日?!钡膯栴},但“改變”是一直以來的目標(biāo),就害怕沒有改變呢。

東方藝術(shù)?大家:您之前提到過,畫畫要有厚度,該如何理解 “厚度”?

羅敏:我理解的厚度實(shí)際上是指通過作品能讓觀者感受到畫家思想的情愫、生活的根基和專業(yè)的能力。

東方藝術(shù)?大家:繪畫在您生活中的比重是怎樣的?

羅敏:沒有更重要的事要做時(shí)就畫畫。

東方藝術(shù)?大家:軍旅生活對您的繪畫有影響嗎?

羅敏:有相當(dāng)大的影響,這段生活極大地鍛煉了我的能力,并且讓我有參照地尋找真正的自己。

東方藝術(shù)?大家:畫家阿利卡曾說:繪畫不是畫看見的東西,而是使東西被看見,對您來說這種說法成立嗎?

羅敏:阿利卡是我很喜歡的畫家,無論是阿利卡還是佛洛依德、霍克尼、莫蘭迪等等。其實(shí)繪畫的核心問題就是能讓觀者通過載體看見“其它”。

羅敏

篇6

有人評說汪國真是“一個(gè)沒有驚動詩壇卻驚動了社會的人物”,確實(shí)汪國真成名的道路有點(diǎn)不同尋常。他的出名并未得到評論界的普遍認(rèn)可,甚至當(dāng)時(shí)他也只在正兒八經(jīng)的文學(xué)報(bào)刊上發(fā)表過少量詩作,他的詩是先在讀者中以手抄本的形式傳播,而后被出版社發(fā)現(xiàn)才出版的。

當(dāng)時(shí),眾多出版社以多種形式同時(shí)推出一位詩人,還是極為罕見的,有關(guān)他的詩選、詩歌賞析、哲思短語、配樂朗誦等集子,音帶、詩卡、字帖、賀年卡、明信片紛紛系列推出,于是,汪國真帶著他清新雋永的筆調(diào),積極向上、豁達(dá)、樂觀、明亮的人生態(tài)度在青年人的世界里掀起了一次。他被稱作為“讀者自己發(fā)現(xiàn)的詩人”。

詩壇內(nèi)外的爭議

汪國真,生于1956年的北京。他中學(xué)畢業(yè)以后進(jìn)入北京第三光學(xué)儀器廠當(dāng)工人,1985年畢業(yè)的他將業(yè)余時(shí)間用于詩歌創(chuàng)作,期間一首打油詩《學(xué)校一天》刊登在《中國青年報(bào)》上,引起關(guān)注。此后,他創(chuàng)作出了大量膾炙人口的詩歌,讓無數(shù)青少年為之動情。

對于汪國真的詩歌人們向來爭議頗大。有人說,他是把詩當(dāng)作一種工具,用詩來教導(dǎo)人們生命、事業(yè)、愛情的道理;也有人認(rèn)為汪的詩思想太淺顯沒有深度,也不真實(shí);更有人認(rèn)為他的詩就是青少年情感、情緒刺激的“致幻劑”等等。總之,批評多于贊賞。

回過頭來看看當(dāng)時(shí)的影響,汪國真還真是把新體詩推到了頂峰,好歹是“大眾化”的頂峰。至于藝術(shù)水準(zhǔn)高低深淺,是追求世俗的成功還是追求靈魂的高貴,那是仁者見仁,智者見智。只看那陣勢,實(shí)在讓人目瞪口呆?!巴舴邸薄ⅰ罢娼z”數(shù)量不好統(tǒng)計(jì),至少他詩集的發(fā)行量恐怕已創(chuàng)造了后人很難超越的紀(jì)錄。

他的詩從開始便作為一種“大眾文化”,“以雅形式出現(xiàn)的俗文學(xué)”,他善于把青春期的迷惘困惑點(diǎn)破,又用長者的口吻引導(dǎo)讀者應(yīng)該如何做。從客觀上講,汪國真的詩確實(shí)像一副清涼劑,起到了慰藉那些年輕心靈的作用。他的詩中不僅僅處處指點(diǎn)年輕人碰到的困惑,更主要的是他用一種年輕人喜歡的簡潔的語言表達(dá)了出來,這比朦朧派詩歌更能讓人接受。

只是也不難看出,汪詩自身所具有的優(yōu)勢也恰恰正是他潛在的逐漸被人疏離的原因。他單一的文風(fēng),淺白通俗的思想,注定了這將僅是一個(gè)年代的繁華,一個(gè)年齡段的夢幻之花。他不可能像海子、北島的詩那樣有長久的生命力,能感動一代又一代的人,經(jīng)久不衰。他僅是為寫詩而寫詩,他考慮的重心不是在表現(xiàn)什么,而是怎樣能被別人接受,失去自我情感的真實(shí)探索,為別人的經(jīng)歷、情感量身裁衣。

把書畫、音樂當(dāng)詩寫

雖然至今他還被稱為“詩人”,但對他的關(guān)注已經(jīng)跟詩歌沒有多大關(guān)系了。十年前,汪國真寫起了毛筆字,畫起了國畫,我國的許多名山大川都留有他的題字。五年前,他又成為一個(gè)業(yè)余的作曲家,近年來上門請他作曲的人絡(luò)繹不絕,他也已經(jīng)出版數(shù)盤音樂專輯。

也許詩人對藝術(shù)有著獨(dú)特的感悟,汪國真的才華在書畫、音樂中得以充分體現(xiàn),書畫漸成大家,音樂也備受追捧,有人說“汪國真的書畫和音樂成就會超過他的詩!”汪國真也說:“我是屬于書畫和音樂的,我要用這兩種形式傳達(dá)自己對藝術(shù)、對生命的感受?!?/p>

1993年因?yàn)槊麣馓?,到處要簽名,在很多場合還經(jīng)常被人“強(qiáng)迫”題詞,汪國真開始練起了書法,除了狂草,汪國真還兼寫楷書、篆書、隸書。另外,汪國真還擅長畫中國畫,尤以花卉和墨竹見長,他的畫追求工筆畫精美細(xì)致的逼真效果,又注重寫意畫潑墨渲染的酣暢淋漓,使得作品別有一番情韻。

2001年,汪國真涉足音樂領(lǐng)域,開始學(xué)習(xí)作曲,他自己看書、摸索,憑著悟性進(jìn)行嘗試。汪國真說:“我從小就喜歡音樂,但是沒有專門接受過任何音樂方面的訓(xùn)練。后來,我想到要嘗試作曲,當(dāng)時(shí)還不知道自己行不行,于是買了一些音樂方面的書,一邊看書,一邊試著把旋律記錄下來。用了一個(gè)禮拜左右的時(shí)間就能作出曲子。”2003年11月,中國音樂家音像出版社出版了他作曲的首張音樂(舞曲)專輯《聽悟汪國真――幸福的名字叫永遠(yuǎn)》;他也應(yīng)邀連續(xù)四期擔(dān)任中央電視臺《音樂擂臺》歌手比賽評委;2004年,北京民族出版社出版了由他作曲的《小學(xué)生必修80首古詩詞曲譜》一書;2005年,還完成了為300首唐詩宋詞譜曲的工作。

篇7

中國當(dāng)代文學(xué)在海外的傳播主要是指改革開放以后,國內(nèi)翻譯界和海外漢學(xué)家翻譯介紹了中國當(dāng)代文學(xué)的少部分作品,國外廣泛接受的譯本大部分出自于漢學(xué)家。國外漢學(xué)界和中國文學(xué)不同步,他們的閱讀和我們落后于我們的創(chuàng)作5年左右。國外的漢學(xué)研究受意識形態(tài)影響,與中國政治、經(jīng)濟(jì)影響不斷擴(kuò)大和海外國家對中國的了解需求關(guān)系密切。在美國,漢學(xué)研究被稱為“地區(qū)研究”,美國的學(xué)術(shù)研究重視實(shí)用性,那些漢學(xué)家所從事的中國研究就是為現(xiàn)實(shí)服務(wù)、為美國利益服務(wù)。例如開創(chuàng)美國現(xiàn)代中國學(xué)研究的費(fèi)正清,其研究受到美國政府的支助,目的是為美國制定對華政策做參考。當(dāng)代中國文學(xué)是了解中國政治、思想、文化的材料,也是中國輸出文化影響力的途徑。20年來,“左派”學(xué)術(shù)是美國學(xué)術(shù)界的主流,“白種人優(yōu)越”和“歐洲中心論”成為“左派”學(xué)者攻擊的對象,他們需要尋找歐洲中心之外的文化參照系,印度、非洲、中國就成了他們關(guān)注的對象,目前美國的中國文學(xué)研究不可避免地卷入了這個(gè)潮流之中。美國激進(jìn)的學(xué)者對本土的學(xué)術(shù)主流進(jìn)行反省和批判的同時(shí),中國文學(xué)似乎提供了某種可能和支持,了解中國當(dāng)代文學(xué)稱為海外漢學(xué)家的一種需求。文化的交流與融合成為時(shí)代的主流,中外文化的交流遵循著一個(gè)規(guī)律:文化水平高的一方會影響文化水平低的一方,低的一方比較容易成為接受者。中國目前國力充實(shí)、文化發(fā)達(dá)、科技發(fā)展迅猛,為中國當(dāng)代文學(xué)的海外傳播提供了契機(jī)。中國在海外建立了上百家的孔子學(xué)院,可以發(fā)展成為中外文化交流的平臺。漢學(xué)家對中國文化軟實(shí)力提升的作用不可忽視,漢學(xué)是伴隨著中西文化的相遇和碰撞誕生的,漢學(xué)家的觀點(diǎn)必然受到當(dāng)代思潮的影響。中國學(xué)術(shù)界與國際漢學(xué)界加強(qiáng)溝通交流,有利于海外人士了解中國當(dāng)前文化思潮,提升文化軟實(shí)力。

二、漢學(xué)家與中國當(dāng)代文學(xué)的海外傳播

漢學(xué)家是指翻譯與傳播中國文化的外國人。漢學(xué)有數(shù)百年的歷史,但從事翻譯介紹中國當(dāng)代文學(xué)的漢學(xué)家人數(shù)不多。中西文化的傳播并不對等,中國對西方文學(xué)的了解有數(shù)百年的歷史,而西方對中國文學(xué)的了解只有幾十年的歷史,這種了解的不對等,是許多中國作家所忽視的事實(shí)。也正是這種不對等,才使中國文學(xué)長久地被世界所忽視。中國當(dāng)代文學(xué)譯介具有代表性的漢學(xué)家包括高本漢、馬悅?cè)?、顧彬、葛浩文等人。高本漢是瑞典最有影響的漢學(xué)家,曾經(jīng)擔(dān)任歌德堡大學(xué)校長,對瑞典漢學(xué)作為一門專門學(xué)科的建立起了決定性的作用。許多他教過的學(xué)生后來成為杰出的漢學(xué)專家,在各大學(xué)任教,其中比較出名的是馬悅?cè)?。馬悅?cè)皇侵Z貝爾文學(xué)獎18位評委中唯一精通漢語的漢學(xué)家。他翻譯了大量的中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)中的名作:《詩詞全集》、沈從文的《邊城》、王蒙的《綠化樹》、李銳的《厚土》、《舊址》等。翻譯編輯了《中國八十年代詩選》,其中包括舒婷、北島等“朦朧”詩人的作品。他還翻譯過中國著名詩人聞一多、卞之琳、艾青和郭沫若的詩歌。顧彬曾多次到中國演講。現(xiàn)為德國波恩大學(xué)漢學(xué)系教授。顧彬用德文、英文、中文出版譯著、文學(xué)評論和文學(xué)史50多部,如《中國文學(xué)中自然觀的演變》、《中國古典詩歌史》等。他主要從事中國古代及現(xiàn)代文學(xué)和思想史的研究。他翻譯過的作品主要有:茅盾的《子夜》、巴金的《家》和《寒夜》、丁玲的《莎菲女士的日記》以及文學(xué)專著:《中國現(xiàn)代文學(xué)》、《中國的婦女與文學(xué)》、《中國的文化、政治和經(jīng)濟(jì)》等。在現(xiàn)實(shí)世界被各種文化偏見分割的時(shí)候,文學(xué)是最沒有隔閡和疆域界限的。文學(xué)接受是一個(gè)雙向的過程。一方面要看文學(xué)作品本身,另一方面也要看接受的環(huán)境。葛浩文翻譯的,姜戎的小說《狼圖騰》在國外很受歡迎,因?yàn)樗鹾狭水?dāng)下人們十分關(guān)注環(huán)保、倫理等問題這樣一個(gè)大環(huán)境。莫言是海外漢學(xué)家十分關(guān)注的作家,其他在海外流行的作家還有余華、賈平凹、王安憶等。優(yōu)秀文學(xué)作品,能夠展現(xiàn)出人類相同的情感和對真、善、美的道德追求。對中國當(dāng)代文學(xué)的譯介,能讓異國文化的民眾了解和接受中國獨(dú)特的文化傳統(tǒng)。在經(jīng)濟(jì)一體化的今天,文學(xué)作品的翻譯傳播對于不同文化背景下的人們互相理解至關(guān)重要。

篇8

采訪人:袁劍 《中國圖書評論》編輯、記者

地點(diǎn):北京外國語大學(xué)中國海外漢學(xué)研究中心顧彬教授工作室時(shí)間:2011年12月7日下午

袁劍:顧彬教授,首先,非常感謝您能接受我的采訪。以前我都是在媒體和相關(guān)書籍上看到您的事跡,也聽我同學(xué)說起過您的經(jīng)歷,這次終于有機(jī)會當(dāng)面與您交流。

顧彬:我也很榮幸。

袁劍:這次我來,就是想聽一聽這段時(shí)期您對中國文學(xué)的一些看法。您在之前與國內(nèi)媒體的訪談當(dāng)中,曾經(jīng)表達(dá)了對中國國內(nèi)文學(xué)與文化現(xiàn)象的很多憂慮與期望,引起了國內(nèi)文化界的反思。這里,我就不再復(fù)述了。我想從您的人生史的角度了解一些相關(guān)的問題。您能給我們介紹一下自己研究中國文學(xué)的歷程么?當(dāng)初您為什么會選擇中國文學(xué)而不是中國歷史作為研究對象?因?yàn)榫臀宜?,很多西方的漢學(xué)家在他們年輕的時(shí)候到中國來,學(xué)習(xí)漢語和中國文化,他們回國之后,很多人都轉(zhuǎn)而從事中國歷史的研究工作,很少有一直堅(jiān)持對中國文學(xué)進(jìn)行研究的。

顧彬:哦,是嗎?我在波恩大學(xué)也教過中國歷史,但這并不是我主動選擇的,而是大學(xué)和學(xué)生的要求,因?yàn)槟抢锏膶W(xué)生(包括中國學(xué)生)對歷史非常感興趣。我原來并不是專門研究文學(xué)的,我的專業(yè)是哲學(xué)和神學(xué),我到大學(xué)后,發(fā)現(xiàn)自己太年輕,對哲學(xué)和神學(xué)還沒有真正深刻的體驗(yàn),無法加以研究,因此我在上大學(xué)時(shí)期就轉(zhuǎn)而關(guān)注德國文學(xué)。上個(gè)世紀(jì)60年代的時(shí)候我學(xué)習(xí)日耳曼文學(xué),同時(shí)也開始努力學(xué)習(xí)古代漢語,我對中國文化的興趣就是在這個(gè)時(shí)期培養(yǎng)起來的,但因?yàn)楫?dāng)時(shí)的國際政治環(huán)境所限,我無法直接到中國來,因此就決定先去日本,期望在那里發(fā)掘中國古典文化的余緒。我從1969年開始選定以文學(xué)為主的漢學(xué)研究,當(dāng)時(shí)有一個(gè)老教授,是唐朝詩歌的專家,我在他的幫助下,寫了關(guān)于晚唐詩人杜牧的博士論文(《論杜牧的抒情詩》,德文名犇犪狊犾狔狉犻狊犮犺犲犠犲狉犽犱犲狊犇狌犕狌)。我是在中國文學(xué)的范疇內(nèi)對杜牧加以分析的。我在4年內(nèi)讀完了博士,當(dāng)時(shí)的西德與中國在1972年建交后,我終于有機(jī)會來中國學(xué)習(xí),于1974年在當(dāng)時(shí)的北京語言學(xué)院(今北京語言文化大學(xué))學(xué)了一年的中文,從那時(shí)起,我才第一次細(xì)致閱讀魯迅、、浩然等人的作品。1975年回國后,因?yàn)楫?dāng)時(shí)的大學(xué)缺少教現(xiàn)代漢語的老師,我很快在柏林自由大學(xué)找到了教職,為學(xué)生講授20世紀(jì)中國的文藝、文學(xué)、語言和現(xiàn)代漢語。我從1977年到1985年,除了寫我的教授資格論文之外,把所有的力氣都放在研究、翻譯和介紹中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)上面了。1985年起,我轉(zhuǎn)到波恩大學(xué)任教,主要任務(wù)是培養(yǎng)翻譯家。20世紀(jì)80年代,在德國興起了一股“漢學(xué)熱”,從1985年到1989年,我培養(yǎng)了不少的文學(xué)翻譯家,大家一起翻譯中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品。到80年代后期,隨著中國經(jīng)濟(jì)改革的深入,社會形勢的變遷對學(xué)生們產(chǎn)生了很大的影響,很多老師也放棄了對當(dāng)代中國問題的研究,留下來的只有馬漢茂和我,他原來在波鴻大學(xué)任教。馬漢茂去世之后,還有幾個(gè)學(xué)者繼續(xù)堅(jiān)持研究。

袁劍:我在德國時(shí)也翻看過莫言小說的德文譯本,這些德譯本的借閱率還很高,看來德國讀者還是很關(guān)注當(dāng)代中國小說的,而這,都得感謝您和您同事的翻譯工作。除此之外,我還注意到,您自己在這幾十年時(shí)間里,除了翻譯工作之外,還出版并主編了不少著作和期刊,比如說《袖珍漢學(xué)》(犕犻狀犻犿犪犛犻狀犻犮犪:犣犲犻狋狊犮犺狉犻犳狋狕狌犿犮犺犻狀犲狊犻狊犮犺犲狀犌犲犻狊狋),我想了解一下,您是如何分配時(shí)間并投入這么大的精力來主編和寫作這么大篇幅的《中國文學(xué)史》(犌犲狊犮犺犻犮犺狋犲犱犲狉犮犺犻狀犲狊犻狊犮犺犲狀犔犻狋犲狉犪狋狌狉,十卷本)的?

顧彬:應(yīng)該是有規(guī)律的。我早上5點(diǎn)半在家里寫詩歌與散文,上午的時(shí)間在辦公室寫書,下午我在家里寫文章,晚上做翻譯工作。其他時(shí)間上課、備課、做飯、照顧孩子等??梢哉f,每天我都有一個(gè)固定的計(jì)劃,如果沒有計(jì)劃的話,這部《中國文學(xué)史》是沒辦法完成的。

袁劍:結(jié)合您的寫作和研究經(jīng)歷,您覺得當(dāng)代中國文學(xué)存在的主要問題是什么?

顧彬:我覺得主要還是語言問題,這個(gè)我已經(jīng)在很多場合說過了。另外,中國當(dāng)代文學(xué)的危機(jī)不一定在詩歌、短篇小說和中篇小說那里,而更可能出在長篇小說那里。好的長篇小說需要的是一種歷史縱深感,作者應(yīng)該經(jīng)?;剡^頭去看自己寫過的內(nèi)容,過去寫的和今天寫的是不是彼此契合。如果我們反過頭來看現(xiàn)在中國最有名的小說家,尤其是他們的長篇小說,都會發(fā)現(xiàn)很多毛病,主要是他們寫得太快,沒有時(shí)間去思考內(nèi)容是否彼此契合的問題。一個(gè)德國作家,一天只能寫一頁,如果要寫300頁的小說,需要至少一年的時(shí)間,美國、法國也是如此,要寫長篇小說,時(shí)間會花得很長,因?yàn)橐粩嗟鼗赝?、反思,不斷地加以修改。中篇小說、短篇小說基本不會有這樣的問題。

袁劍:這在很大程度上可能是社會心態(tài)的問題,現(xiàn)在我們總是追求快節(jié)奏、高速度,這對當(dāng)代的文化與文學(xué)生產(chǎn)造成了極大的影響,催生了各個(gè)層面上的浮躁情緒,在文學(xué)作品中也鮮明地體現(xiàn)了出來。

顧彬:是的,但事實(shí)上,我們需要讓作品有“休息”的時(shí)間,這樣才能創(chuàng)作出比較好的作品。我給你舉個(gè)例子,我從2003年到2006年寫了一部中篇小說,沒有急著發(fā)表,而是放到一邊,過了一兩年之后,拿出來看看,覺得可以,才把它交給出版社出版。如果我寫完一部作品之后,過幾個(gè)月再看,不把這部作品看成我自己寫的,而看成是其他人寫的,這樣的話,就是以讀者甚至編輯部的眼光來看待它,就不會有自我感覺良好而外界評價(jià)一塌糊涂的問題,經(jīng)過這一過程,我的一些作品出版之后的反響確實(shí)也很好。因?yàn)橛羞@種讓作品“休息”的習(xí)慣,所以我的作品中不可能有很多的毛病。

袁劍:這才是寫作所應(yīng)該持有的真正態(tài)度。實(shí)際上,從中國古代文學(xué)史的角度來看,我們并不缺乏這樣的傳統(tǒng),比如說曹雪芹寫《紅樓夢》所花費(fèi)的時(shí)間與精力,最終成就了中國小說史上的經(jīng)典。

顧彬:也可能是出版社想要見到成果,所以會向作者催稿,要他們快點(diǎn)寫、快點(diǎn)寫;在德國,對于好的作者,出版社一般會讓他們慢點(diǎn)寫,因?yàn)樗麄冎?,一旦讓他們快點(diǎn)寫的話,萬一出版后讀者不接受,沒有銷量,編輯部自己就會倒霉,而一旦作品出現(xiàn)邏輯上的問題,出版社自己沒法加以修改。這些都需要作者自己在寫作的時(shí)候心態(tài)要平和、謹(jǐn)慎。

袁劍:我們當(dāng)代的一些作者,在寫作的時(shí)候,往往只會講故事,而缺乏史詩敘述的內(nèi)涵與傳統(tǒng)。我在德國的時(shí)候,曾看過《布登勃洛克一家》的德文原版,感覺到其中所蘊(yùn)涵的巨大的史詩情懷,終于理解了這部小說為何能夠一直被人所提起。

顧彬:完全是這樣的。我覺得所有的作家都有責(zé)任,作家應(yīng)該為自己的寫作負(fù)責(zé),不應(yīng)該完全將責(zé)任推到體制上面,很多情況下,中國的作家自己放棄了對自己的要求。

袁劍:最近我們頒發(fā)了茅盾文學(xué)獎,國內(nèi)文化界有很多評論,有些評論還很尖銳,您是怎么看待這一獎項(xiàng)的?

顧彬:我覺得中國的很多評論家是非??蓱z的,如果他們真正認(rèn)真看這些小說的話,他們要花上幾個(gè)月的時(shí)間。我看普魯斯特的《追憶似水年華》,花了整整10年的時(shí)間,因?yàn)樽髡邔懙帽容^復(fù)雜,要慢慢琢磨。如果評論家看太多作品的話,就只能專注地看這些作品中的一部分,熟悉其中的一部分內(nèi)容,然后跟同行一起商議,才能對整部作品有比較好的理解與把握,從而作出客觀公正的評判??吹锰?,不是一種好現(xiàn)象。

袁劍:您覺得中國的文學(xué)獎項(xiàng)是不是太多了?

顧彬:我不覺得。在德國,也有很多的文學(xué)獎項(xiàng),這可以鼓勵作家寫作,也給他們提供了更多進(jìn)一步發(fā)展的空間與機(jī)會。

袁劍:今年的茅盾文學(xué)獎獲獎作品,您看過其中的一些么?

顧彬:我現(xiàn)在沒有太多的精力去看獲獎作品。我下午和晚上做翻譯工作,上午寫一本關(guān)于孟子的書。目前我在翻譯楊煉的一本書,還要翻譯中國當(dāng)代詩選,我剛剛翻譯完了北島的散文集,即將出版。如果有一天,有一部中國小說沒人愿意翻譯成德文的話,而我的中國朋友說這本書非常好,我就會努力將其譯成德文。每次我跟中國作家和學(xué)者在一起的時(shí)候,都會讓他們來為我介紹中國作品,我再從中選取最好的譯成德文,介紹給德語世界的讀者,我覺得這樣的話,可能效果會好一點(diǎn)。

袁劍:現(xiàn)在中國的年輕人很喜歡讀“穿越”和玄幻作品,您怎么看待這種現(xiàn)象?

顧彬:我不是年輕人了,因此對這類作品沒有切身的感受,但我覺得中國當(dāng)代文學(xué)的危機(jī)也在這里。這類作品與過去沒有關(guān)系,跟發(fā)生了的過去沒有關(guān)系,跟會發(fā)生的未來沒有關(guān)聯(lián),這類作品讓年輕人逃避現(xiàn)實(shí)、喪失對追求理想的激情。我希望真正的作品,能夠介入哲學(xué)、歷史和社會的問題,但是目前的這些作品,沒有這方面的深度。我14歲的時(shí)候,很喜歡看我們德國“金庸”的作品,但現(xiàn)在我反過頭來看,就沒什么感覺了。

袁劍:憑您對文學(xué)的研究與興趣,您覺得作為“文學(xué)”的樣態(tài),正在走向死亡么?

顧彬:我覺得沒有。人需要問一些終極性的問題,文學(xué)讓人思考問題,可以讓人更真實(shí)地面對生活與世界。比如說人民大學(xué)王家新的作品,寫父子問題,寫代溝問題,都很有現(xiàn)實(shí)意義,我們看他的詩,就能順帶思考這些問題。

袁劍:如今的時(shí)代跟上個(gè)世紀(jì)后20年非常不同,我們越來越感到全球化和經(jīng)濟(jì)力量的控制力很強(qiáng),這種感覺也體現(xiàn)

在文化上。那么,您覺得,當(dāng)代中國詩歌和80年代比,還在往前走么?

顧彬:80年代的詩歌,強(qiáng)調(diào)“我們”,到了90年代后,就基本看不到什么“我們”了,更多的是詩人自己的聲音,很多時(shí)候只代表他自己。這也就是為什么90年代的詩歌很難加以整體把握的原因。我現(xiàn)在除了探尋詩歌意義之外,也會去享受詩歌吟誦的聲音之美。我最近剛在廣州參加了一個(gè)詩歌節(jié),人很多,氣氛也很好。

袁劍:這種詩歌節(jié),是以消費(fèi)的心態(tài)還是以文學(xué)的心態(tài)來對待的呢?

顧彬:都有?,F(xiàn)在基本沒有什么純粹的文學(xué)心態(tài)了。我覺得,只要商業(yè)化的味道還不是太濃,我就還能接受,如果我們組織完全純粹化的文學(xué)活動的話,很可能就無法持續(xù)辦下去。

袁劍:就看以什么樣的心態(tài)來面對了。

顧彬:是啊,賺錢不是壞事,但如果一個(gè)人除了賺錢之外沒有別的追求,就沒意義了。

袁劍:您覺得如果中國作家解決了語言的問題,比如說他們能熟練地用英語、法語或德語寫作的話,是不是就比較容易得諾貝爾文學(xué)獎?

顧彬:這是不可能的。如果用外文寫,就不再屬于中國文學(xué)了,而屬于外國文學(xué)了。一個(gè)作家的語言能力會影響到他的母語,一般地說,我們只能把作品譯成我們的母語。一個(gè)中國作家,假如他自己翻譯自己作品的話,如果沒有在國外生活10年以上,是無法以外文順暢地表達(dá)自己的內(nèi)心想法的。有個(gè)例子:張愛玲自己的英語很好,她在上個(gè)世紀(jì)50年代將自己原來的英文小說譯成了中文,但中文譯文的反響比起英文版來就差多了。你只能用好一種語言(母語),這種語言能幫你最好地表達(dá)你自己的思想,這樣的話,才有可能獲得諾貝爾文學(xué)獎。

袁劍:這就是說,涉及文學(xué)翻譯的話,您在翻譯中國作家作品的過程中會做些小的調(diào)整。

顧彬:是的,比如說我在翻譯一個(gè)中國作家作品的時(shí)候,會用便于德國讀者思考和閱讀的詞語來替代一些只在中文中才能理解的詞語。我想,這種情況也出現(xiàn)在其他的文學(xué)翻譯當(dāng)中。

袁劍:除了上面這些宏觀性的問題之外,我還想聽聽您的一些具體規(guī)劃。您能給我們介紹一下您未來的計(jì)劃么?

顧彬:在未來4年中,我會在德國出《中國古代思想家叢書》,一共10卷,之后會出中國古代十大詩人叢書,其中肯定會有李白、坡等。我希望通過這一努力,能夠讓德國民眾更好地了解中國文化和中國思想,進(jìn)而更好地了解古代與當(dāng)代中國。

袁劍:在這當(dāng)中,有關(guān)注當(dāng)代詩人的寫作或出版計(jì)劃么?