越國以鄙遠(yuǎn)范文

時(shí)間:2023-03-19 11:04:28

導(dǎo)語:如何才能寫好一篇越國以鄙遠(yuǎn),這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公文云整理的十篇范文,供你借鑒。

篇1

【關(guān)鍵詞】法律移植;本土化;國情

一、法律移植概述及其必要性

法律移植,是指一個(gè)國家對(duì)同時(shí)代其他國家法律制度的吸收和借鑒。它所表達(dá)的基本意思是:在鑒別、認(rèn)同、調(diào)適、整合的基礎(chǔ)上,引進(jìn)、吸收、采納、攝取、同化外國的法律(包括法律概念、技術(shù)、規(guī)范、原則、制度和法律觀念等),使之成為本國法律體系的有機(jī)組成部分,為本國所用。

談及法律移植過程中的問題和本土化問題,,我們首先要解決的一個(gè)問題是我國到底需不需要法律移植。筆者的回答是肯定的,主要有一下幾個(gè)原因:

第一,社會(huì)發(fā)展和法的發(fā)展的不平衡決定了法律移植的必要性。雖然我國社會(huì)經(jīng)濟(jì)各方面都有了較快較好的發(fā)展,相應(yīng)的,法律也發(fā)展的比較快,比較全面,但是跟其他發(fā)達(dá)國家相比,還是有一定的差距。尤其是我國已加入了世貿(mào)組織,也逐漸走上了大國強(qiáng)國的道路,與他國的外貿(mào)往來也越來越多,也就決定了我國法律與國際接軌的必要性。

第二,出于節(jié)省資源和及時(shí)適應(yīng)當(dāng)前的國情需要考慮。一個(gè)國家從著手起草到制定、實(shí)施一部法律,可以說是一項(xiàng)浩大的工程,需要投入極大地財(cái)力物力,并且在此之前還需要很長一段時(shí)間的資料收集與民意的采集等一些列準(zhǔn)備工作。在這個(gè)快速發(fā)展的年代,一部法律的訂立周期太長,制定出來的法律未必就能夠適應(yīng)當(dāng)時(shí)的國情,正如“遲來的正義非正義”,這部法律的作用和價(jià)值也就大打折扣。而選擇跟本國法律需要和其他各方面情況相適應(yīng)的外國法律,再根據(jù)本國的國情和具體情況進(jìn)行整合、調(diào)整、同化后直接適用于本國,就會(huì)節(jié)省很多人力、物力和財(cái)力,也大大的縮短了周期,及時(shí)的適應(yīng)和解決了當(dāng)前的國情需要。

二、法律移植過程中應(yīng)注意的幾個(gè)問題

法律移植于國于民都是有益的,我國開始法律移植的時(shí)間比較早,但是還需要注意一下的問題:

第一,切忌盲目性。近年來我國尤其是在學(xué)術(shù)界,流行著一種盲目崇尚國外法制的思潮。很多學(xué)者只看到外國的法律制度在本土取得的良好的效果,而不對(duì)其所在的本土環(huán)境進(jìn)行分析和研究,就一味的宣揚(yáng)外國的法律制度有多好,也一味的宣揚(yáng)我國應(yīng)該借鑒和引入外國的法律制度。在他們看來,外國的月亮就是比中國的圓,體現(xiàn)在學(xué)術(shù)著作中,就是在寫作時(shí)套用一個(gè)模式:先是發(fā)現(xiàn)目前國內(nèi)的法律制度的缺陷,接著就是分析問題存在的原因,再就是介紹和大力宣揚(yáng)外國的法律制度有多好,最后得出結(jié)論就是我國應(yīng)該借鑒和引入外國的法律制度。法律移植固然有其不可超越的優(yōu)點(diǎn),發(fā)達(dá)國家的某些法律及其制度的確有其過人之處,但是畢竟那是別國根據(jù)自己國家的國情制定的,別人的東西不一定就適合我國的國情和社會(huì)需要。關(guān)于法律移植,孟德斯鳩在其著作《論法的精神》中層做過精辟論述:“為一國人民而制定的法律,應(yīng)該是非常適合于該國人民的;所以一個(gè)國家的法律竟能適合于另外一個(gè)國家的話,那只是非常湊巧的事。”雖然隨著社會(huì)的不斷進(jìn)步,孟德斯鳩在作出論斷時(shí)所依據(jù)的條件(“氣候、宗教、法律、施政的準(zhǔn)則、先例、風(fēng)俗、習(xí)慣”)等已發(fā)生了重大的變化,在全球信息及學(xué)說充分交流的今天,法律移植已成為可能并已成為本國法律進(jìn)步的一個(gè)重要條件。但是法律的移植畢竟不是自己的東西,你不可能像是使用自家東西一樣順手拈來,必須防止盲目性的照抄照搬。而且,既然你已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了本國法律制度的缺點(diǎn),也對(duì)問題的根源進(jìn)行了分析,何不針對(duì)本國的國情,再提出一套適合于本國的解決措施呢?

第二,本土化。法律移植的根本目的在于有效的適用于本國,促進(jìn)本國的社會(huì)經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展。因此,法律移植必須要注意的就是本土化問題。如果移植來的他國的法律制度不適用于本國的國情、政治、經(jīng)濟(jì)等社會(huì)生活的各個(gè)方面,不能深深扎根于本土,不但不能達(dá)到其本來的目的,反而會(huì)引起一系列嚴(yán)重的社會(huì)問題,得不償失。法律移植過來之后,還需要一段時(shí)間的本土化過程,主要包括以下幾個(gè)階段:

1、系統(tǒng)的分析。一個(gè)外來的法律制度,移植到本國之后,我們首先要做的就是要對(duì)其進(jìn)行全面而細(xì)致的分析,分析制度本身所包含的各個(gè)方面是否符合我國現(xiàn)在的政治、經(jīng)濟(jì)等社會(huì)發(fā)展。

2、“去偽存真”。此處所謂“去偽存真”,不是說移植來的制度本身存在問題,而是要在對(duì)移植來的法律制度進(jìn)行全面的系統(tǒng)的分析之后,把適合我國國情的部分留下來,而把不符合我國國情的部分剔除。

3、矯正。移植來的法律制度終究不是自己的東西,因此,不可能說這個(gè)制度中的某些經(jīng)過我們“去偽存真”之后留下來的部分就一定完全適用于我國,還需要我們對(duì)某些地方根據(jù)我國的實(shí)際情況進(jìn)行修改和完善。就連花木的嫁接,經(jīng)過嫁接之后還需要精心的矯正,更何況是作為國家意志、深刻影響國家發(fā)展的法律制度。

4、整理和編纂。經(jīng)過了前面幾個(gè)階段,移植來的法律制度已經(jīng)不是它當(dāng)初的面目,也已經(jīng)不成體系,因此,還需要對(duì)其進(jìn)行精心的整理和編纂成篇,使其真正的成為我國法律的一部分。

法律移植作為我國法制現(xiàn)代化的一個(gè)主要方面,要使其更好的發(fā)揮其應(yīng)有的作用,就必須遵循循序漸進(jìn)的原則,做好移植之后的本土化工作。相信我國今后的法制現(xiàn)代化進(jìn)程將大大提高,我國的法制建設(shè)也將取得良好的成績。

參考文獻(xiàn):

[1]張文顯.法理學(xué)[M],法律出版社,1997

[2]孫國華.法理學(xué)教程[M],中國人民大學(xué)出版社,1994

[3]何勤華.法的移植與法的本土化.中國法學(xué),2002(3)

[4]李彥彬.關(guān)于法律移植問翅的在再思考[J].湘潭大學(xué)學(xué)報(bào),2005(5)

[5]蘇力.這里沒有不動(dòng)產(chǎn)一法伸移植問題的理論梳理、法律適用,2005(8)

[6]馮玉軍.西法東漸與學(xué)術(shù)自覺中國移植外國法研究的回顧與展望[J].甘肅社會(huì)科學(xué)2008(3)

[7]周骨,黃金蘭.《法律移植問理三議》讀書,2004(11)

[8]孟德斯鳩,張雁深譯.論法德精神[M],商務(wù)出版社,1982

篇2

1.名詞,恩惠,仁愛。例句:古之遺愛也。(《左傳》)

2.動(dòng)詞。(1)給人恩惠。例句:吳廣素愛人,士卒多為用者。(《陳涉世家》)

(2)喜愛。例句:愛其子,擇師而教之。(《師說》)

(3)憐惜,同情。例句:愛其二毛,則如服焉。(《左傳》)

(4)吝惜,舍不得。例句:齊國雖褊小,我何愛一牛。(《孟子》)

(5)通“”,隱蔽,躲藏。例句:愛而不見,搔首踟躕。(《詩經(jīng)?邶風(fēng)?靜女》)

3.形容詞,吝嗇。例句:百姓皆以王為愛也。(《孟子》)

1.形容詞。(1)安全,平安。例句:謝莊遂安。(《馮婉貞》)

(2)安穩(wěn)。例句:風(fēng)雨不動(dòng)安如山。(《茅屋為秋風(fēng)所破歌》)

(3)安定,舒適。例句:不患寡而患不均,不患貧而患不安。(《季氏將伐顓臾》)

2.動(dòng)詞。(1)安身。例句:衣食所安,弗敢專也,必以分人。(《曹劌論戰(zhàn)》)

(2)安置。例句:離山十里有王平安營。(《失街亭》)

(3)撫慰,安撫。例句:若備與彼協(xié)心,上下齊同,則宜撫安,與結(jié)盟好。(《赤壁之戰(zhàn)》)

(4)使……安定。例句:既來之,則安之。(《季氏將伐顓臾》)

(5)安心。例句:予出官二年,恬然自安。[《琵琶行》(并序)]

3.疑問代詞,怎么,哪里。例句:臣死且不避,卮酒安足辭?(《鴻門宴》)

讀音一:bèi

1.名詞,被子。例句:外人頗有公孫布被之譏。(《訓(xùn)儉示康》)

2.動(dòng)詞。(1)覆蓋。例句:幸大雪逾嶺,被南越中數(shù)州。(《答韋中立論師道書》)

(2)遭受。例句:世之有饑穰,天之行也,禹湯被之矣。(《論積貯疏》)

3.介詞,表示被動(dòng)。例句:信而見疑,忠而被謗。(《屈原列傳》)

讀音二:pī,通“披”。

1.穿在身上或披在身上。例句:將軍身被堅(jiān)執(zhí)銳,伐無道,誅暴秦。(《陳涉世家》)

2.披散。例句:屈原至于江濱,被發(fā)行吟澤畔。(《屈原列傳》)

1.動(dòng)詞。(1)背向,背著。例句:兵法右倍山陵,前左水澤。(《淮陰侯列傳》)

(2)違背,背叛。例句:愿伯具言臣之不敢倍德也。(《鴻門宴》)

(3)加倍。例句:雖倍賞累罰而不免于亂。(《五蠹》)

2.數(shù)詞,一倍。例句:十則圍之,五則攻之,倍則分之。(《謀攻》)

3.量詞,照原數(shù)加一次。例句:然言其戶口,則視三十年以前增五倍焉。(《治平篇》)

1.名詞。(1)草木的根。例句:求木之長者,必固其根本。(《諫太宗十思疏》)

(2)根源,基礎(chǔ)。例句:蓋亦反其本矣。(《齊桓晉文之事》)

(3)本業(yè),常代指農(nóng)業(yè)。例句:今毆民而歸之農(nóng)田,皆著于本。(《論積貯疏》)

(4)書本,稿本,版本。例句:今存其本不忍廢。(《〈指南錄〉后序》)

2.量詞。例句:若印數(shù)十百千本,則極為神速。(《活板》)

3.動(dòng)詞,推源,考察。例句:抑本其成敗之跡,而皆自于人歟。(《伶官傳序》)

1.名詞,邊界,邊遠(yuǎn)的地方。例句:蜀之鄙有二僧。(《為學(xué)》)

2.動(dòng)詞。(1)以……為邊界(邊邑)。例句:越國以鄙遠(yuǎn),君知其難也。(《燭之武退秦師》)

(2)輕視,瞧不起。例句:孔子鄙其小器。(《訓(xùn)儉示康》)

3.形容詞,鄙陋,見識(shí)淺,庸俗。例句:肉食者鄙,未能遠(yuǎn)謀。(《曹劌論戰(zhàn)》)

1.名詞。(1)兵器。例句:收天下之兵,聚之咸陽。(《過秦論》)

(2)士兵。例句:未幾,敵兵果舁炮至。(《馮婉貞》)

(3)軍隊(duì)。例句:欲勿予,即患秦兵之來。(《廉頗藺相如列傳》)

(4)戰(zhàn)爭。例句:兵旱相乘,天下大屈。(《論積貯疏》)

篇3

一.高中文言文教學(xué)現(xiàn)狀

在高中文言文課堂中,很多教師陷入了文言文教學(xué)的誤區(qū)。

首先,文言文教學(xué)方式過于單一。教師在教學(xué)中更強(qiáng)調(diào)文言文字詞的講解和句子的翻譯,課堂模式基本為教師先為學(xué)生講解重點(diǎn)字詞,隨后教師引導(dǎo)學(xué)生翻譯課文,最后總結(jié)文章寫作技巧這種“標(biāo)準(zhǔn)模式”。教師在文言文教學(xué)過程十分單一,教師講解、學(xué)生重復(fù),很少出現(xiàn)交流與對(duì)話的環(huán)節(jié)。

其次,文言文教學(xué)應(yīng)試性較強(qiáng)。值得深思的問題是,教師在課堂上經(jīng)常對(duì)一些語法進(jìn)行過分的強(qiáng)調(diào),這些缺乏實(shí)用性而且繁瑣難懂的知識(shí)點(diǎn)更加劇了學(xué)生對(duì)于文言文的畏懼和反感。誠然,這種方式能夠較快地提高學(xué)生對(duì)于文言字詞的理解力,但是教師在授課過程中忽視了對(duì)學(xué)生的文言文情感培養(yǎng)。除此以外文言文考試試卷中以記憶性的試題為主,對(duì)于閱讀的整體感知或者是情感理解的試題基本上沒有。這樣產(chǎn)生的后果是學(xué)生對(duì)于文言文并沒有強(qiáng)烈的求知欲望,學(xué)習(xí)文言文純粹是為了應(yīng)付考試。

二.文言文的教學(xué)方法

1、加強(qiáng)學(xué)生文言文的重要程度。對(duì)于高中的學(xué)生,我們已經(jīng)不能強(qiáng)迫性地要求他們應(yīng)該學(xué)什么而不應(yīng)該學(xué)什么了。他們之所以不喜歡學(xué)習(xí)文言文,是因?yàn)楦杏X文言文難學(xué)且實(shí)用性不大。所以在學(xué)習(xí)文言文之前,教師必須要讓學(xué)生明白語文教育的基本目標(biāo),一言蔽之,就是培養(yǎng)和提高學(xué)生理解和運(yùn)用祖國語言文字的能力。且不說這“祖國語言文字”本身就應(yīng)包含祖國古代的語言文字,僅從現(xiàn)代語文的學(xué)習(xí)來看,文言文教育的作用也是不可替代的。

2、努力營造出開放的教學(xué)環(huán)境。根據(jù)教學(xué)條件靈活安排,教學(xué)的場所并不限于室內(nèi),教師可以偶爾帶領(lǐng)學(xué)生到大自然和社會(huì)中去,鼓勵(lì)學(xué)生調(diào)動(dòng)全部感官,去觀察“雜花生樹,群鶯亂飛”,去傾聽“寂寥無人,凄神寒骨”、去感悟“天高地迥,覺宇宙之無窮”,去驗(yàn)證“讀萬卷書,行萬里路”,在這樣的環(huán)境里,學(xué)生通過感同身受的體會(huì),很容易與古人達(dá)到思想的一致性,培養(yǎng)出開闊的胸懷。

3、選好突破口,優(yōu)化課堂教學(xué)?!芭d趣是最好的老師”,因此,教師要想喚起學(xué)生的參與熱情,就必須掌握學(xué)生的心理,選好突破口。例如,在《燭之武退秦師》的教學(xué)中,“夫晉,何厭之有”句,老師只要扣住“疑問句”的特征,找出“之”是賓語前置的標(biāo)志,提示“厭”是個(gè)通假字,學(xué)生結(jié)合前后語句內(nèi)容,就能很好地翻譯這句話了。但學(xué)生對(duì)“越國以鄙遠(yuǎn),君知其難也,焉用亡鄭以陪鄰?鄰之厚,君之薄也”這句往往不能準(zhǔn)確理解,或理解時(shí)出現(xiàn)很大偏差。這時(shí)教師要做相應(yīng)的提示和指導(dǎo):實(shí)詞“越、鄙、遠(yuǎn)、亡、陪、厚、薄”的語境義中有一詞多義、有活用的不同、有通假;虛詞“以、其、焉、之、也”還有同一個(gè)“以”的不同意義和用法;句式上有判斷句,還有反詰句。結(jié)合工具書,調(diào)動(dòng)知識(shí)積累,引導(dǎo)學(xué)生深層次思考,學(xué)生基本也能自主解決疑難。對(duì)于學(xué)生很容易理解的詞句,可以放手讓學(xué)生自己去解決或通過合作的手段來解決。這樣做,不僅有利于文章的講解,同時(shí)也開闊了學(xué)生眼界,使學(xué)生學(xué)到更多的知識(shí),讓學(xué)生消除了對(duì)文言文的恐懼心理,促進(jìn)了學(xué)生學(xué)習(xí)文言文的興趣。

4、挖掘語言特色,引領(lǐng)學(xué)生自主感悟。文言文比現(xiàn)代文更講究韻律,帶有明顯的聲音美,從語言特色來看,有的音韻協(xié)調(diào),有的氣勢(shì)磅礴,有的整散結(jié)合,有的娟秀優(yōu)美,不一而足。在文言文教學(xué)的過程中老師應(yīng)該挖掘文言文語言特色,用正確的方法引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行朗讀,包括朗讀的節(jié)奏、語速,語調(diào)、語氣、從而引導(dǎo)學(xué)生自主感悟、傾心陶醉,讓學(xué)生真正感受到文言文要表達(dá)的內(nèi)容,從被動(dòng)的接受變成主動(dòng)的理解。

篇4

人教版高一第一冊(cè)第五單元四篇課文屬于先秦歷史散文,形式多樣,內(nèi)容豐富。有編年體的《左傳》,有國別體的《國語》和《戰(zhàn)國策》等,具有很高的文學(xué)價(jià)值。但在教學(xué)過程中,我發(fā)現(xiàn)課文的部分注釋有值得商榷的地方,下面我想談?wù)勎覍?duì)這些注釋的一點(diǎn)膚淺看法。

這個(gè)單元由四篇課文組成,分別是《燭之武退秦師》《勾踐滅吳》《鄒忌諷齊王納諫》和《觸龍說趙太后》?!稜T之武退秦師》第三段有一處注釋值得商榷。原文說:“越國以鄙遠(yuǎn),君知其難也。焉用亡鄭以陪鄰?鄰之厚,君之薄也。”課文對(duì)“焉用亡鄭以陪鄰?”是這樣注釋的:“為什么要滅掉鄭國而給鄰國增加土地呢?焉,何。用,介詞,表原因。陪,增加。鄰,鄰國,指晉國。”這兒把“用”注釋為“介詞,表原因”,我認(rèn)為表原因這種說法欠合理?!坝谩钡膸追N常見用法為:1.使用、采用?!妒酚?秦始皇本紀(jì)》:“秦用李斯謀?!?.任用?!睹献?梁惠王下》:“見賢焉,然后用之?!?.用處,作用?!俄n非子?五蠹》:“賞其功,必禁無用。”《論語?學(xué)而》:“禮之用,和為貴?!?.資財(cái)。《荀子?天論》:“強(qiáng)本而節(jié)用?!?.介詞。因?yàn)椋捎??!妒酚?李廣傳》:“廣用善騎射殺首虜多,為漢中郎?!?.介詞。以。《史記?匈奴列傳》:“用其姊妻之?!睆纳厦嫖覀兛梢钥闯觥坝谩钡某R娪梅梢苑譃槿悾鲃?dòng)詞,名詞和介詞,而作介詞表原因的時(shí)候作“因?yàn)?、由于”講。所以,我認(rèn)為這兒的“用”應(yīng)該注釋為“介詞,用”,和后面的“亡鄭”組成介賓結(jié)構(gòu)。那么“焉用亡鄭以陪鄰?”就可以注釋為“為什么用滅亡鄭國這件事來增加鄰國的土地呢?”這樣理解文章就順暢得多。

《勾踐滅吳》第三段講述了勾踐回國后臥薪嘗膽,采取了一系列休養(yǎng)生息的政策。文中這樣說:“當(dāng)室者死,三年釋其政;支子死,三月釋其政,必哭泣埋葬之如其子。令孤子、寡婦、疾疹、貧病者,納宦其子。”在這幾句話中,課文對(duì)“政”是這樣注釋的:“政,通‘征’,指徭役賦稅”。我認(rèn)為此處的“政”應(yīng)當(dāng)是“徭役”(古時(shí)候統(tǒng)治者強(qiáng)制人民承擔(dān)的無償?shù)膭趧?dòng)),而不應(yīng)包括“賦稅”。因?yàn)檎n文第三段最后一句話“十年不收于國,民俱有三年之食”,既然十年都不向國人收取賦稅了,那么嫡子為國事而死,免除三年的賦稅就沒什么意義了。就是說,嫡子死于國事,政府在三年中不再征調(diào)他的家人去服勞役。這樣解釋,上下文就沒有矛盾并且十分順暢。另外,“令孤子、寡婦、疾疹、貧病者,納宦其子”這句話中,課文把“貧病者”注釋為“貧苦和重病的人”,我認(rèn)為此處的“病”應(yīng)是“困窘不堪”的意思而不是“患重病的人”,“貧病者”應(yīng)注釋為“貧苦不堪的人”?!安 钡膸追N常見用法為:1.病,生病。《孟子?滕文公上》:“吾固愿見,今吾尚病;病愈,我且往見。”2.精疲力盡?!俄n非子?初見秦》:“士民疲病于內(nèi),霸王之名不成?!?.毛病、弊病?!缎绿茣?杜希全傳》:“獻(xiàn)體要八章,砭切政病。”4.擔(dān)心、憂慮。《論語?衛(wèi)靈公》:“君子病無能焉,無病人之不己知也?!?.困窘不堪。《捕蛇者說》:“向吾不為斯役,則久已病矣。”這兒的“病”如果理解成“困窘不堪”就不會(huì)和上文的“疾疹”(患病的人)相重復(fù)了。

《觸龍說趙太后》第三段有一處說:“媼之送燕后也,持其踵為之泣,念悲其遠(yuǎn)也,亦哀之矣?!闭n文把“持其踵為之泣”注釋為“握著她的腳后跟為她哭泣”。我認(rèn)為這樣注釋不合理,哪有母親送女兒時(shí)握著她的腳后跟不讓她走的呢?同時(shí),趙威后貴為太后,長幼君臣尊卑的等級(jí)關(guān)系似乎也決定了她不可能抱持自己女兒的腳后跟。所以“持”應(yīng)為“止”,“持其踵”應(yīng)為“使其踵止”,意為不想離開她。朱東潤《中國歷代文學(xué)作品選》,“持,制止意”,“持其踵”是說母親拉著女兒,女兒不能舉步。另外,課文中還說“祭祀必祝之,祝曰:‘必勿使反?!备咧姓Z文課本對(duì)“必勿使反”的原因注釋為:“一定不要讓她回來。古代諸侯之女出嫁別國,只有遭到休棄,或所嫁之國滅亡時(shí),才能回娘家。我認(rèn)為“必勿使反”的“反”,只能理解為“被棄回娘家”、“遭到休棄”,不能理解為“回來”“回娘家”。古代的婚俗,女兒出嫁可以歸寧父母。《詩經(jīng)?周南?葛覃》:“歸寧父母。”毛傳曰:“寧,安也。父母在則有時(shí)歸寧耳?!薄逗鬂h書?列女傳?劉長卿妻》:“妻防遠(yuǎn)嫌疑,不肯歸寧?!泵鞔拿耖g風(fēng)俗是“娶婦三日歸寧”。女子出嫁后被棄回娘家稱“反”、稱“來歸”,《谷梁傳?隱公二年》:“禮,婦人謂嫁曰歸,反曰來歸?!睍x范寧注:“嫁而曰歸,明外屬也。反曰來歸,明從外至。反謂為夫家所遣。”女兒出嫁,趙太后也許難受流淚,但她決不會(huì)為此作生離死別、泣涕漣漣狀,她深深擔(dān)心的是女兒被棄回來,“必勿使反”。乃是為了女兒生兒育女,“有子孫相繼為王”?!胺础鼻暗囊粋€(gè)“使”字就決定了這“反”是女兒身不由己的行為,趙太后對(duì)此也只有祈禱的份兒,可見“反”即“來歸”、“被棄”的同義語。

黎勇,教師,現(xiàn)居湖北荊門。

篇5

關(guān)鍵詞:委婉;層次;銜接;轉(zhuǎn)折

中圖分類號(hào):I06文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1005-5312(2011)03-0026-01

《燭之武退秦師》作為《左傳》的經(jīng)典文本,燭之武智退秦師的說辭是其賞析重點(diǎn)。這段說辭的特點(diǎn)主要為“委婉”、“層折”,其中“委婉”是說辭總的特點(diǎn),而“層折”側(cè)重于其結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。層,為層次之意,折,指句與句的銜接與轉(zhuǎn)折。“層折”之美,既要懂得燭之武游說的層次,同時(shí)要品味各層次之間銜接與轉(zhuǎn)折的特點(diǎn)。

一、游說的五個(gè)層次

我們可以把燭之武的說辭分成五個(gè)層次,第一句為第一層;第二、三、四句為第二層;第五句為第三層;第六、七、八句為第四層;第九句為第五層。

第一句“秦、晉圍鄭”,先說秦再說晉,目的在于恭維秦伯,抬高秦國的實(shí)力以示鄭國之弱小,避其銳氣?!班嵓戎鲆印?,也有異曲同工之妙,暗示鄭國命運(yùn)皆掌握在秦國手里。這是游說的第一層次。

接著“若亡鄭而有益于君,敢以煩執(zhí)事?”這是一種假設(shè),語句委婉,但是與現(xiàn)實(shí)對(duì)比,反而意圖非常明顯。其意為假若亡鄭對(duì)秦伯有好處,我燭之武是不會(huì)打擾你秦伯的。很遺憾,這是一個(gè)“假設(shè)”,因?yàn)楝F(xiàn)在我就站在你面前,正在打擾你,那暗含的意思就是亡鄭不會(huì)給你秦伯帶來好處。

“越國以鄙遠(yuǎn),君知其難也?!边@點(diǎn)明了一個(gè)客觀事實(shí)――地理位置。緊接著”亡鄭以陪鄰”則“鄰之厚,君之薄也?!边\(yùn)用對(duì)比手法點(diǎn)明了秦國滅掉鄭國后,則晉厚秦薄?!班徍瘛薄ⅰ熬 睘椴⒘蟹志?,對(duì)比明顯,利害得失立見分曉。因此,燭之武從事實(shí)說話,曉之以害,其實(shí)已經(jīng)動(dòng)搖了秦伯的心,這是游說的第二個(gè)層次。

接下來燭之武漸漸轉(zhuǎn)入自己的真實(shí)意圖,即說服秦伯放掉鄭國?!叭羯徉嵰詾闁|道主……君亦無所害?!?前者說滅鄭于秦“無益”,現(xiàn)在說舍鄭于秦“無害”,一害一利對(duì)比明顯,此為第三層,舍鄭于秦“無害”。

“且君嘗為晉君賜矣”開始,燭之武援引史實(shí),指出晉國言而無信且貪而無厭,又來一個(gè)以事實(shí)說話,以史誡之,從而瓦解同盟,此為第四層。而最后一層,“唯君圖之”,語重心長,又讓秦伯自己思考,于是,秦國退兵。

五個(gè)層次的游說委婉之極,如開頭先避其銳氣,處處顯示為秦伯考慮的情感態(tài)度,又如多次出現(xiàn)的“君”字,都顯示出燭之武謙卑的態(tài)度。

二、“層折”的文本體現(xiàn)

說辭的五個(gè)層次分明,逐漸遞進(jìn),且十分具有設(shè)計(jì)感。層次間的銜接很有講究,且遞進(jìn)中有轉(zhuǎn)折,可謂有條不紊。也正是如此嚴(yán)密的層折的游說設(shè)計(jì),才使秦伯落入其彀。

燭之武見秦伯,劈頭就直截了當(dāng)來一句“鄭既知亡矣”,卻不先從兩國關(guān)系講起,或先說“舍鄭”的好處,或直接把“闕秦利晉”的要害一下子捅破,體現(xiàn)了“折”的特點(diǎn)。

接著“若舍鄭以為東道主”同前面“若亡鄭而有益于君”同為假設(shè)句,句式一樣,實(shí)際意義卻有遞進(jìn)。前者是就事推論,而這里是燭之武開始下套,以利誘惑秦伯。前者說滅鄭于秦“無益”,現(xiàn)在說舍鄭于秦“無害”,一害一利對(duì)比明顯,所以雖然都是假設(shè)句,意思已經(jīng)推進(jìn)一層,曉之以利。

文中用詞是“無害”,但實(shí)際上舍鄭是對(duì)秦有利,為何不直說“君亦有利”?因?yàn)榘牙φf得太明顯,那下面的說辭豈不是完全沒必要了。再者,這也太過直接,立馬暴露燭之武真實(shí)目的,可能會(huì)引起秦伯的戒心。因此,轉(zhuǎn)折一下,引導(dǎo)秦伯自己思考,反而使其正中下懷,進(jìn)入燭之武層層的游說之中。

“且君嘗為晉君賜矣”,“且”字與前面兩個(gè)“若”字來說,明顯更進(jìn)一步。而“君之所知也”,與“君知其難也”,一講歷史事實(shí),一講地理事實(shí),其實(shí)就是向秦伯表明這都是客觀事實(shí),您一定懂,并不是我燭之武無中生有。

“夫晉,何厭之有?”和“且君嘗為晉君賜矣”,一個(gè)講晉國貪而無厭,一個(gè)講其言而無信,二者相加愈有說服力。“若”、“且”、“夫”讀下來,頗有氣勢(shì),其實(shí)燭之武的說服已經(jīng)層層推進(jìn),而在此達(dá)到?!叭舨魂I秦,將焉取之?”是個(gè)反問句,也就是必定要闕秦,這是燭之武的合理推測(cè),一來,晉國既東封鄭,必然欲肆其西封,二來晉國素信無義,才不管與秦國是否盟友,讓秦伯終于幡然醒悟,辨清敵友。

回顧整個(gè)說辭,從秦鄭關(guān)系說到秦晉關(guān)系,前者著眼于說“利”,后者側(cè)重于言“害”。這一邏輯順序體現(xiàn)了整個(gè)游說“折”的特點(diǎn)。先不入主題,避其銳氣,此為折一;兩個(gè)假設(shè)句看似一樣,實(shí)則暗藏遞進(jìn),此為折二;不直接點(diǎn)利,而說無害,此為折三;假設(shè)句、反問句的大量運(yùn)用,此為折四;以秦伯的角度看問題,引其落入其彀,此為最后一折。

篇6

主角謀辯之“智”

劉備三顧茅廬,諸葛亮?xí)痴勌煜麓髣?shì),可以說諸葛亮出山的功課做得非同尋常的充分。燭之武也是如此,盡管懷才不遇,但他密切關(guān)注天下形勢(shì),對(duì)晉國的歷史、對(duì)晉國國君的為人那么清楚,對(duì)秦伯的心理、對(duì)秦晉之間的淵源又是如此了然,“老驥伏櫪,志在千里”,可見他一直在思考著安定天下濟(jì)蒼生的路徑。見到秦伯,燭之武曉之以弊,誘之以利,其說辭智慧有五:

1.地遠(yuǎn)難治

秦國與鄭國之間隔著強(qiáng)大的晉國,如果滅亡了鄭國,秦國能分一杯羹,但治理卻很難,早晚是晉國的囊中之物?!霸絿员蛇h(yuǎn),君知其難也”,讓秦伯不得不權(quán)衡。

2.引史挑撥

講秦晉兩國的歷史糾葛,秦穆公扶立晉惠公,結(jié)果是晉國“許君焦、瑕,朝濟(jì)而夕設(shè)版焉?!鼻啬鹿喾隽x文公,結(jié)果又將如何?翅膀硬了,忘恩負(fù)義。視往昔而知來日,對(duì)此,秦伯不得不三思而后行。

3.揭晉野心

晉文公自從戰(zhàn)勝楚國后,胃口越來越大,現(xiàn)在又來對(duì)付鄭國,當(dāng)他擴(kuò)張土地到一定的時(shí)候,他會(huì)把矛頭指向誰,聰明的秦伯應(yīng)該很清楚。

4.亡鄭益晉

鄭國滅亡,其獲利最大的是晉國,既得到了土地,又削弱了秦國,一石二鳥,在那樣一個(gè)各自為陣的戰(zhàn)亂年代,秦伯怎么會(huì)不考慮這一點(diǎn)呢?

5.留鄭益秦

燭之武列舉了留鄭的好處:一方面,鄭國可以作為秦國擴(kuò)大中原影響力的基地,“共其乏困”;另一方面,多一盟,加強(qiáng)力量,可以牽制晉國。

燭之武處處為秦伯著想,始終圍繞利益得失(四弊一利),層層推進(jìn),條理清晰,不失為一個(gè)舌辯之才,為最終“秦伯說,與鄭人盟”奠定基礎(chǔ)。這一過程把燭之武的聰敏智慧的游說藝術(shù)表現(xiàn)得淋漓盡致:(1)不暴露游說目的。燭之武此行目的在于救鄭國于狂瀾,但開口一句“秦、晉圍鄭,鄭既知亡矣”就讓秦伯收起戒備之心,然后頭頭是道挑撥離間“秦晉之好”,達(dá)到了曲線救國的目的。(2)先對(duì)方之憂而優(yōu)。設(shè)身處地地為對(duì)方的利益著想,是游說時(shí)應(yīng)遵循的原則之一。燭之武長于外交辭令,說理透辟,抓住秦伯擔(dān)憂“幫晉滅鄭后反而惹火燒身”之心理,申明圍鄭對(duì)秦?zé)o任何好處,因說服力很強(qiáng),所以句句打動(dòng)對(duì)方。

作者謀篇之“智”

《左傳》一個(gè)突出的成就就是寫人,作者通過政治、軍事、外交等活動(dòng)的描述,刻畫了許多性格鮮明的人物形象。燭之武之所以寫得很成功,也要?dú)w功于作者描寫人物和構(gòu)思成文技法的豐富。語言簡練準(zhǔn)確,層次感強(qiáng),是第一大成功,尤其在說服秦伯的時(shí)候,作者對(duì)其語言的安排讓人拍案叫絕,剛才我們一起感受了那種簡單明了,卻又一針見血的語言魅力,這也就使一個(gè)智者形象突顯;第二,典型化的人物語言,不同人物,他的語言不同,沒個(gè)人要有符合自己身份的語言,燭之武是一個(gè)智者,作者在安排他語言時(shí)候,充分的融入了他的智慧;另外,人物的語言的言外之意的拓展把握以及細(xì)微的動(dòng)作的刻畫等等也是成功的關(guān)鍵。作者謀篇智慧有五:

1.兩起兩收講對(duì)稱

全文五段呈“二一二”結(jié)構(gòu):前兩段分別從矛盾沖突的雙方入手,寫攻述守,秦晉聯(lián)合而鄭國孤危;中間一段是主腦,詳敘燭之武游說秦伯、離間秦晉,說得秦伯心悅誠服,從而改弦易轍;末尾兩段先寫秦方背晉盟鄭班師回朝,再寫晉方審時(shí)度勢(shì)撤兵后退。前面是秦晉聯(lián)合而鄭國孤危,結(jié)尾是秦鄭結(jié)盟而孤立晉國,首尾簡潔,中間飽滿,呼應(yīng)對(duì)稱,精警圓美。

2.行文前后有關(guān)照

首段設(shè)伏:一是圍鄭原因“以其無禮于晉,且貳于楚”,二是“晉軍函陵,秦軍汜南”。秦晉圍鄭全屬晉鄭宿怨而與秦?zé)o關(guān),秦軍不過為晉所用而已;圍攻鄭國,秦晉駐軍分列兩處,且相距遙遠(yuǎn),從空間上為燭之武的離間秦晉提供了可能。

3.抑揚(yáng)起伏顯波瀾

開篇寫秦晉合圍不可擋,鄭國岌岌可危懸一線(抑);“若使?fàn)T之武見秦君,師必退”,讀者又看到鄭國的些許希望(揚(yáng))。燭之武辭曰“臣之壯也,猶不如人;今老矣,無能為也已?!庇⑿勰┞?,壯志未酬,牢騷滿腹,讀者不禁又為鄭國的命運(yùn)擔(dān)心(抑);及至鄭伯反躬自省曉喻大義,燭之武勇?lián)厝?,讀者心神為之一震(揚(yáng))。結(jié)尾寫子犯建議晉文公擊秦,在這個(gè)秦背晉約劍拔弩張的時(shí)刻,讀之令人心神緊張(抑);可晉文公“不仁、不知、不武”的理性分析并撤軍后退,這又讓我們心神舒緩(揚(yáng))。

4.人心離合成對(duì)比

“春秋無義戰(zhàn)”,秦晉聯(lián)盟,貌合神離,各謀其利,缺乏堅(jiān)實(shí)的結(jié)盟基礎(chǔ)和統(tǒng)一的指揮調(diào)度,沒有永遠(yuǎn)的盟友,只有永遠(yuǎn)的利益,“天下之事以利而合者,亦必以利而離”。相反,當(dāng)強(qiáng)敵壓境,國勢(shì)孤危之時(shí),勢(shì)單力薄的鄭國君臣之間能夠捐棄前嫌,團(tuán)結(jié)協(xié)力,共赴國難,這種凝聚力是強(qiáng)大的秦晉所缺乏的。強(qiáng)國結(jié)盟的脆弱松散與鄭國內(nèi)部君臣的同心協(xié)力形成了鮮明的對(duì)比。

5.詳略得當(dāng)重說辭

散文主要是表現(xiàn)燭之武怎樣說退秦師的,說辭五層意思,委婉曲折,面面俱到,步步深入,層層逼緊,句句動(dòng)人,具有很強(qiáng)的說服力,其語言藝術(shù)達(dá)到了很高的水平:第一步欲揚(yáng)先抑,以退為進(jìn)(鄭知之矣);第二步闡明利害,動(dòng)搖秦君(鄰之厚,君之薄也);第三步替秦著想,以利相誘(君亦無所害);第四步引史為例,挑撥秦晉(君之所知也);第五步推測(cè)未來,勸秦謹(jǐn)慎(唯君圖之)。對(duì)“退秦師”的前因后果,只作簡略交代,如燭之武“夜縋而出”的前后,鄭國君臣焦急地等待,秦君怎樣接待這位即將亡國的使臣,都只字未提,而是集中筆墨塑造燭之武的形象,從而做到繁而不雜,層次井然。

篇7

        這場戰(zhàn)爭即將爆發(fā)的原因,有遠(yuǎn)因,也有近因。

        遠(yuǎn)因是晉文公當(dāng)年逃亡路過鄭國,而鄭國沒有以禮相待(這個(gè)原因莫名其妙,純屬無理)。

        近因是公元前632年晉、楚城濮之戰(zhàn)中,鄭國出兵幫助楚國,結(jié)果楚國失敗。鄭國也感到形勢(shì)不妙,九次出使晉國欲與其結(jié)好,最終也沒能感化晉國,晉文公為了爭奪霸權(quán)的需要還是在公元前630年發(fā)動(dòng)了這場戰(zhàn)爭。這個(gè)原因勉強(qiáng)能說得過去,但那是軍事集團(tuán)(一方是晉文公率晉、宋、齊、秦四國聯(lián)軍,另一方則是以楚國為主的楚、陳、蔡、鄭四國聯(lián)軍)的爭斗,現(xiàn)在把責(zé)任都?xì)w罪于鄭國,可見晉文公的霸道。

        真是春秋無義戰(zhàn)。

        但是從參戰(zhàn)雙方的力量對(duì)比上我們不難看出,這是一場沒有任何懸念的戰(zhàn)爭。

        晉國聯(lián)合秦國,這是當(dāng)時(shí)兩大軍事強(qiáng)國的聯(lián)合。

        鄭國則是一個(gè)獨(dú)木難支的小國。

        可就是這樣一場戰(zhàn)爭在戰(zhàn)前就被鄭國化解了,為什么?

        燭之武退了秦師,瓦解了秦晉聯(lián)盟,晉國退兵啦!

        不能輕視!

        燭之武何許人也?他有何能耐去化解這樣一場戰(zhàn)爭?

        燭之武,一個(gè)年輕時(shí)不被重用,而在風(fēng)燭殘年之際被重用了一次的鄭國人,卻能孤身退敵、力挽狂瀾,他憑借了什么法寶呢?

        心理戰(zhàn),也可稱為智慧戰(zhàn)。

        《左傳》這樣一部文學(xué)界和史學(xué)界都有舉足輕重地位的作品中,簡潔而真實(shí)地反映了燭之武退秦時(shí)的過程,生動(dòng)而且深刻。

        仔細(xì)品讀,我們就能體會(huì)出心理戰(zhàn)(智慧戰(zhàn))的妙用!

        首先,我們看他的受命顯其義。

        “晉候,秦伯圍鄭,以其無禮于晉,且貳于楚也。晉軍函陵,秦軍汜南?!薄苊趪椅ky之際。

        “臣之壯也,猶不如人;今老矣,無能為也已?!薄m然話中有自謙之意,但也反映了他已到了風(fēng)燭殘年之際。

        然而,鄭伯卻說:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之過也。”先從心理上消緩了燭之武的牢騷之氣。這也對(duì),你要人家給你賣命干活時(shí),總不能帶著牢騷這種內(nèi)心的疙瘩吧?所以鄭伯把以往的過錯(cuò)責(zé)任都攬?jiān)诹俗约旱纳砩?。國君都這樣說了,燭之武還能有氣嗎?可見,鄭伯也是一位心理戰(zhàn)的高手。

        緊接著鄭伯又說:“然鄭亡,子亦有不利焉。”意思就是說,如果鄭國滅亡了,你心里好好想一想,對(duì)你有什么好處呢?燭之武肯定在心里盤算過了,于是“許之”。更見鄭伯是一個(gè)心理戰(zhàn)的高手。

        還沒有開始退秦師,前奏就已經(jīng)顯示出心理戰(zhàn)這一技巧了。

        其次看他的出發(fā)顯其勇。

        “夜縋而出”——雖然簡簡單單的四個(gè)字,表現(xiàn)的卻是燭之武做事的果斷、迅速、勇敢,同時(shí)也隱約顯示出他心中的某種想法:鄭伯你沒用錯(cuò)人吧!

        第三,也是最關(guān)鍵之處,退秦師顯其智。

        “見秦伯,曰‘秦,晉圍鄭,鄭既知亡矣’?!?/p>

        先擺出事實(shí),認(rèn)識(shí)到現(xiàn)實(shí),我們無所謂了。他既不是示弱也不是死要面子似的逞強(qiáng),而是從心理上先給對(duì)方一種震懾——大不了亡國,進(jìn)而讓對(duì)方的心里受到一種觸動(dòng)。是??!人家都這樣啦,我們做這事還有意思嗎?

       “若亡鄭而有益于君,敢煩執(zhí)事。”

        如果滅掉鄭國對(duì)您有什么好處,那就煩勞您手下的人了。這是在引導(dǎo)對(duì)方在內(nèi)心好好地掂量一番,讓對(duì)方去思考:有好處嗎?

        眾所周知的事情,滅了一個(gè)國家,肯定有好處。

        但是,“越國以鄙遠(yuǎn),君知其難也?!?/p>

        可要得到這個(gè)好處是很難的,您心里盤算過嗎?

        “焉用亡鄭以陪鄰?鄰之厚,君之薄也?!?/p>

        這句話,砸在了秦伯的腰眼兒上了。

        何必要滅掉鄭國而增鄰國的土地呢?鄰國的國力雄厚了,您的國力也就相對(duì)削弱了。贏有利,有好處,可是這好處是很微小的。同時(shí),別國強(qiáng)大了,您變得弱小了,您心甘嗎?您心理上愿意接受這個(gè)現(xiàn)實(shí)嗎?

        筆者想,秦伯打死也不會(huì)接受這個(gè)現(xiàn)實(shí)的,否則就等于自己給自己在稱霸的道路上培養(yǎng)了一個(gè)勁敵,他有這么傻嗎?

        “若舍鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害?!?/p>

        多淺顯的道理啊!這句話,既緩和了前面說話的緊張氣氛,也讓秦伯的內(nèi)心更進(jìn)一步地觸動(dòng)到了不亡鄭的好處。關(guān)鍵是既對(duì)自己有利,而且還對(duì)別國有害,這是一種本質(zhì)的區(qū)別。也是燭之武的談話能順轉(zhuǎn)到下一個(gè)層面上了:

        “且君嘗為晉君賜矣,許君焦瑕,朝濟(jì)而夕設(shè)版焉,君之所知也?!?/p>

        這個(gè)是從歷史角度毀晉于不義,也是從現(xiàn)實(shí)角度挑起秦伯對(duì)晉壓在心理上的仇恨與不滿。

        “夫晉,何厭之有?既東封鄭,又欲肆其西封,若不闕秦,將焉取之?”

        從晉文公的心理角度來分析,點(diǎn)明他貪得無厭的本質(zhì),又現(xiàn)實(shí)角度證明晉的貪的事實(shí),進(jìn)而加深了秦伯心理上對(duì)晉的不滿,使秦晉結(jié)盟的裂痕變成了鴻溝。

        “闕秦以利晉,唯君圖之?!?/p>

        該說的都說了,該想的您也想清楚了。孰利孰弊,何去何從,您自己看著辦吧!

        到了這里,作為一代雄主的秦伯心理上可以說是完全認(rèn)可和接受了燭之武一番話中的道理。

        盡管之中沒有在燭之武談話的過程中寫出秦伯的內(nèi)心與表情上的變化,但是我們從一氣呵成的談話中,可以判斷出燭之武環(huán)環(huán)相扣的言談之余,也不乏時(shí)時(shí)觀察秦伯內(nèi)心感受的痕跡。

        文章寫到這里,有如勘探機(jī)一樣,一步一步地層層深入地開掘了秦伯的內(nèi)心根底。

        所以,“秦伯悅,與鄭人盟。使杞子、逢孫、揚(yáng)孫戍之,乃還?!睍x國也“亦去之”。

        一場眼看就要爆發(fā)的戰(zhàn)爭就這樣結(jié)束了。

        我們姑且不論決定戰(zhàn)爭成敗的種種因素。

        我們也姑且不論文學(xué)作品其他角度上的意義。

篇8

唐大中至咸通、乾符以來,詩人們?cè)谧诜ㄇ叭说幕A(chǔ)上,努力探索著自己的創(chuàng)作道路。大中前期,以許渾、劉滄為代表的格律詩人致力于山水、懷古詩的創(chuàng)作,逐漸使七律藝術(shù)達(dá)致熟練之境;杜牧、李商隱、溫庭筠兼容諸家,取精用宏,在發(fā)展完善律詩、絕句的表現(xiàn)手法,豐富詠史、詠物詩之境界等方面創(chuàng)獲頗豐,其中對(duì)于心靈世界和綺艷題材的開拓,尤具詩史意義。大中后期,隨著兩大詩人群體在“夕陽無限好”的凄麗余暉中退出詩壇,晚唐詩歌也隨著大唐帝國一起走向了暮靄沉沉的黃昏。

“咸通時(shí)代物情奢,歡殺金張?jiān)S史家。破產(chǎn)競留天上樂,鑄山爭買洞中花?!?韋莊《咸通》)隨著世風(fēng)的急劇腐化,咸、乾士風(fēng)更加隳壞,士人們生活態(tài)度上放蕩無忌,盡決藩籬,創(chuàng)作趣尚上“下筆不在洞房蛾眉、神仙詭怪之間,則擲之不顧”(吳融《禪月集序》)。元人辛文房感慨系之道摘要:“觀唐至此間弊亦極矣。獨(dú)奈何國運(yùn)將弛,士氣日喪,文不能不如之。嘲云戲月,刻翠粘紅,不見補(bǔ)于采風(fēng),無少裨于化育;徒務(wù)巧于一聯(lián),或伐善于只字,悅心快口,何異秋蟬亂鳴也?!痹谙s噪蛙吟聲中,皮日休、陸龜蒙、聶夷中、曹鄴、劉駕、羅隱、杜荀鶴、李山甫等寒士“返棹下流,更唱喑俗,置聲祿于度外,患大雅之凌遲,使耳厭鄭衛(wèi),而忽洗云和;心醉醇醴,而乍爽玄酒”。他們以復(fù)古求新,有意和時(shí)風(fēng)相左的自覺意識(shí),將詩歌創(chuàng)作和衰微時(shí)代緊密相聯(lián)系,努力從漢樂府民歌和元白新樂府詩歌中汲取營養(yǎng),將淺俗表現(xiàn)范式運(yùn)用于樂府古風(fēng)及格律詩創(chuàng)作中,在浮艷綺靡時(shí)風(fēng)中,獨(dú)樹尚俗寫實(shí)之幟,勢(shì)若微陽戰(zhàn)陰,沖密云而吐丹氣,使現(xiàn)實(shí)主義詩歌創(chuàng)作在晚唐詩壇放射出最后光線。由于時(shí)代和才力所限,寒士們未能越出前人樊籬而卓然成家,他們?cè)谒囆g(shù)上所做的不懈探索,既有成功的經(jīng)驗(yàn),也有失敗的教訓(xùn)。

漢樂府民歌以“感于哀樂,緣事而發(fā)”的創(chuàng)作精神,表現(xiàn)現(xiàn)實(shí)人生,抒發(fā)真情實(shí)感,其語言樸素精煉,風(fēng)格清新流暢,胡應(yīng)麟贊之為摘要:“質(zhì)而不俚,淺而能深,近而能遠(yuǎn),天下至文,靡以過之。”又說摘要:“矢口成言,絕無文飾,故渾樸真至,獨(dú)擅今古?!睗h樂府中有相當(dāng)一部分作品旨在總結(jié)人生經(jīng)驗(yàn),說明生活道理,對(duì)于生死、貧富、盛衰等具有普遍意義的人生新問題抒發(fā)感慨,其形式或?yàn)橹{諺,或?yàn)樵⒀?,帶有教?xùn)告誡意味。元白的新樂府繼續(xù)了漢、魏樂府“美刺比興”的優(yōu)良傳統(tǒng),向民間歌謠學(xué)習(xí),不事雕飾,直寫性情,以流易之體,極富贍之思,觸景生情,因事起意,眼前景,口頭語,自能沁人心脾,耐人咀嚼。寒士們學(xué)習(xí)漢樂府民歌和新樂府的精神和語言,他們不僅在樂府古風(fēng)的創(chuàng)作中自覺地繼續(xù)了元白的淺俗范式,還將其運(yùn)用至格律詩的創(chuàng)作中,為律詩的通俗化做出了可貴的探索。

樂府詩本可人樂,訴諸聽覺而非完全由視覺接受,其獨(dú)特的表現(xiàn)方法,和雅言系統(tǒng)的文人作品大異其趣,它非凡的樸、拙、自然等趣味,正為志在復(fù)古的尚俗寒士們所喜愛,他們醉心學(xué)習(xí)和模擬,以致在他們仿作的樂府,甚至近體詩中,都帶有民歌清淺自然的風(fēng)味。他們極少用典,善用白描,直抒胸臆,毫不掩飾。皮日休的《三羞詩》、《正樂府十篇》,遠(yuǎn)承漢魏樂府謠諺,近師白居易《新樂府》、《秦中吟》,語言通俗、樸質(zhì)平易是其長,然排比見跡、顯露無余是其短。皮日休在格律詩中用清淺之語言,流利之音節(jié),跳躑之句法,破前人慣用之音節(jié)詞匯,自制音響,實(shí)已開宋詩先河。如《西塞上泊漁家》摘要:

白綸巾下發(fā)如絲,靜倚風(fēng)根坐釣礬。

中婦桑村挑葉去,小兒沙市買蓑歸。

雨來莼菜流船滑,春后鱸魚墜釣肥。

西塞上前終日客,隔波相羨盡依依。

此詩前六句細(xì)寫漁家境趣,如數(shù)家珍。首聯(lián)“靜倚”二字繪出漁父悠然自適的神情。中間兩聯(lián)描寫漁家日常生活摘要:中婦采桑以供蠶事,小兒買蓑以備風(fēng)雨,見漁家各盡其事、勤于治生;雨過有莼菜之滑,春后有鱸魚之肥,是漁家衣食豐足、風(fēng)物情佳。結(jié)言自己“隔波相羨”之意,表露對(duì)田園隱逸生活的依依向往之情。全詩刻畫真切,語言秀雅,風(fēng)格淡逸,頗具宋詩之概。又如《送從弟歸復(fù)州》摘要:

羨爾優(yōu)游正少年,竟陵煙月似吳天。

車螯近岸無妨取,舴艋隨風(fēng)不費(fèi)牽。

處處路傍千頃稻,家家門外一渠蓮。

殷勤莫笑襄陽住,為愛南溪縮項(xiàng)鳊。

此詩夸竟陵美景,羨弟得以歸家。首聯(lián)敘相別之意,點(diǎn)出故鄉(xiāng)景物和吳天不異。中二聯(lián)總寫“似吳天”摘要:上聯(lián),車螯近岸而可取,舴艋隨風(fēng)而易行,寫歸途之風(fēng)物;下聯(lián),處處稻熟,家家蓮開,寫歸家時(shí)景候。尾聯(lián)設(shè)想其弟到家之事,竟陵南塘之鳊,風(fēng)味正不減吳地鱸魚之美,歸正其時(shí),可以享用。全詩以親切的話語,平易曉暢的民歌格調(diào),敘寫吳地至家鄉(xiāng)竟陵一帶的美麗風(fēng)光,洋溢著濃郁的鄉(xiāng)土生活氣息。

陸龜蒙曾在《甫里先生傳》中曾這樣自述自己的詩歌創(chuàng)作歷程摘要:“少攻歌詩,欲和造物者爭柄,遇事輒變化,不一其體裁。始則凌轢波濤,穿穴險(xiǎn)固,囚鎖怪異,破碎陣敵,卒造平淡而已?!标扆斆上掏觊g和皮日休唱和吳中,學(xué)韓愈詩風(fēng),逞才炫博,馳騖新奇,“另開僻澀一體”,胡震亨評(píng)其詩“墨彩反復(fù)黯鈍者,當(dāng)由多學(xué)為累,苦欲以賦料人詩耳”。其后退隱江湖,回歸自然,吸取江南民歌《吳聲歌》的營養(yǎng),仿樂府古題而作《古意》、《雜興》、《古態(tài)》、《洞房怨》、《南塘曲》、《風(fēng)人詩四首》、《樂府雜詠六首》、《子夜四時(shí)歌》、《子夜警歌二首》、《子夜變歌三首》、《江南曲五首》、《陌上?!返?,深婉纏綿,情韻悠揚(yáng),保持了民歌清新流暢的風(fēng)味和情調(diào)。

陸龜蒙隱居松江期間創(chuàng)作的山水田園詩,以清新明麗、流暢如歌的語言,描畫家鄉(xiāng)吳中秀美的山川風(fēng)光,表達(dá)自己山林恬適之趣,其《自遣詩三十首》是其中頗具代表性的作品。如其一摘要:

五年重到舊山村,樹有交柯犢有孫。

更喜卞峰顏色好,曉云才散便當(dāng)門。

詩寫遠(yuǎn)客乍歸,滿目新奇,流露出對(duì)家鄉(xiāng)田園山水的無限依戀心情。又如其二十五摘要:

一派溪隨箬下流,春來無處不汀洲。

漪瀾未碧蒲猶短,不見鴛鴦?wù)杂伞?/p>

描寫南國水鄉(xiāng)春色,可謂詩中有畫。《懷宛陵舊游》也是清雋秀逸、情景融會(huì)的佳篇摘要:

陵陽佳地昔年游,謝胱青山李白樓。

唯有日斜溪上思,酒旗風(fēng)影落春流。

通首以“佳地”二字貫下,次句寫宛陵名勝,文士風(fēng)流,

三、四句用俊逸之語繪出一幅絕妙景致摘要:斜輝映溪,風(fēng)動(dòng)酒旗,影照春流,巧妙傳達(dá)出詩人對(duì)舊游佳地的魂?duì)繅?mèng)縈之情?!逗鸵u美春夕酒醒》以瀟灑自然、情趣盎然之筆,勾畫出自己浪跡江湖、悠然自得的閑散之情摘要:

幾年無事傍江湖,醉倒黃公舊酒壚。

覺后不知明月上,滿身花影倩人扶。

月色、花影、醉人渾然一體,化合成春意、美景、詩情、高士的翩翩韻致。

曹鄴詩中有大量的樂府舊題,如《徒相逢》、《筑城曲》、《戰(zhàn)城南》、《長相思》、《東武吟》、《薊北門行》、《代羅敷誚使君》、《怨歌行》、《不可見》、《薄命妾》、《放歌行》、《代班姬》等,此外還有仿效元白新樂府而自創(chuàng)的新題樂府,如《望不來》、《古相送》、《去不返》、《思不見》、《樂府體》、《南征怨》、《古詞》、《古莫買妾行》等,古辭古韻,諸體略備而意深語健。但由于過分追求質(zhì)直簡切,有些詩歌語言枯燥干澀,缺少靈動(dòng)之氣,這也是其他樂府古風(fēng)詩人的通病。

曹鄴中歲歸隱田園后,“掃葉煎茶摘葉書,心閑無夢(mèng)夜窗虛”(《題山居》),秀色可餐的陽朔山水,安置了詩人飄泊的心靈。他的七言絕句以農(nóng)村為題材,用不刻畫、不雕琢的白描手法敘事寫景,直尋興會(huì),其清淡沖曠的風(fēng)格,深得樂府遺意和陶詩韻致。如《田家效陶》摘要:

黑黍舂來釀酒飲,青禾刈了驅(qū)牛載。

大姑小叔常在眼,卻笑長安在天外。

全詩用簡淡之筆,以農(nóng)家的淳樸淡泊,映現(xiàn)出功名富貴的虛妄。從農(nóng)家媳婦的口吻中,真切地表達(dá)了處于自然經(jīng)濟(jì)條件下的中國農(nóng)民自給自足、自得其樂、和世無爭的心理狀態(tài)。又如《早秋宿田舍》摘要:

澗草疏疏螢火光,山月朗朗楓樹長。

南村犢子夜聲急,應(yīng)是欄邊新有霜。

詩人夜宿農(nóng)家,親涉農(nóng)事,和農(nóng)村的種種物事皆能親切交流,他熟悉這里的一切,成了農(nóng)家的一員,能夠從秋夜牛犢的鳴叫聲中,推想出欄邊早霜的微寒。又如《老圃堂》摘要:

召平瓜地接吾廬,谷雨乾時(shí)偶自鋤。

昨日春風(fēng)欺不在,就床吹落讀殘書。

《史記·蕭相國世家》摘要:“召平者,故秦東陵侯。秦破,為布衣,貧,種瓜于長安城東,瓜美,故世俗謂之東陵瓜。”詩用召平瓜事,寫自己擺脫名利,耕讀田園,甘心淡泊的閑適生活和愉悅心境。語言淺俗,感情深沉。

三、四句用擬人之法,以“欺”點(diǎn)睛,妙傳早春之神,春風(fēng)那如孩兒調(diào)皮搗蛋而又天真可愛的神態(tài)如可觸摸。

尚俗寒士中的樂府古風(fēng)詩人多承繼著漢樂府和元白新樂府的淺俗傳統(tǒng),為求詩歌內(nèi)容的明晰,不論在古體詩或近體詩中,他們多采用語法結(jié)構(gòu)較為松散的散文語法,力求使詩歌意象清新,易于浮現(xiàn)。他們的詩歌語言合乎日常語言習(xí)慣,易于知解;詩中極少使用散漫式的語言,或省略過多的敘述方式??傊?,他們以聽者的感官能在瞬間接收、連貫成完整的形象或意象為首要的考慮。如劉駕的《桑婦》摘要:

墻下桑葉盡,春蠶半未老。

城南路迢迢,今日起更早。

四鄰無去伴,醉臥青樓曉。

妾顏不如誰,所貴守婦道。

一春常在樹,自覺身如鳥。

歸來見小姑,新妝弄百草。

詩歌的語言未經(jīng)任何復(fù)雜的改造,矢口而出,明白如話,聲調(diào)婉暢,內(nèi)容淺近,保存了民歌的天然韻味。

為了易于知解,尚俗寒士們?cè)谠姼枰庀蟮膫鬟_(dá)和語法的運(yùn)用上,也遵循著樂府民歌的傳統(tǒng)手法,諸如鑲嵌、重疊、排比、遞進(jìn)、頂真之類,通過形式上的拙趣,產(chǎn)生聲音反復(fù)、回環(huán)的韻律效果;或者采用較為直接的感嘆、設(shè)問、呼告等表意方法,表達(dá)激烈、直露的情緒。樂府詩中一貫使用的基于音、義和形的拙趣,他們也加以巧妙的承襲,即使是在近體詩中,他們也沒有因近體詩的習(xí)慣而遽加改變,有時(shí)反倒更加強(qiáng)調(diào)民歌手法以增添趣味。如劉駕在七言絕句的尾聯(lián),有意連用三個(gè)疊字,從而形成一種非凡獨(dú)創(chuàng)的句法,在晚唐絕句中別具一格摘要:

一別杜陵歸未期,只憑魂夢(mèng)接親知。近來欲睡兼難睡,夜夜夜深聞子規(guī)。(《春夜》)

幾歲干戈阻路岐,憶山心切和心違。時(shí)難何處披衷抱,日日日斜空醉歸。(《秋懷》)

清秋新霽和君同,江上高樓倚碧空。酒盡露零賓客散,更更更漏月明中。(《望月》)

頃年曾住此中來,今日重游事可哀。憶得幾家歡宴處,家家家業(yè)盡成灰。(《郭中感懷》)

未櫛憑欄眺錦城,煙籠萬井二江明。香風(fēng)滿閣花滿樹,樹樹樹梢啼曉鶯。(《曉登成都迎春閣》)

疊字的使用,正是聽覺效果的一種設(shè)計(jì),它固然強(qiáng)化了意象上細(xì)膩刻畫的奇巧,但更多的還是出于詩家追求詩歌聲音的動(dòng)聽、生動(dòng)的藝術(shù)效果,從而也加重了詩中情感表現(xiàn)的力度。這正是民歌純樸表現(xiàn)技巧的靈活運(yùn)用。

尚俗寒士中的羅隱、杜荀鶴和李山甫三人,則將淺俗之風(fēng)引入律詩創(chuàng)作,走出了一條七律平易通暢的道路。盡管前人對(duì)此褒貶不一,但他們?cè)诼稍婓w式上的創(chuàng)格之功則是有目共睹,不可忽視。明人許學(xué)夷云摘要:“開成許渾七言律,再流而為唐末李山甫、羅隱諸子。羅、李才力益小,風(fēng)氣日衰,而造詣?dòng)啊9视诒伤状迓?,間有一二可采。然聲盡輕浮,語盡纖巧,而氣韻衰颯殊甚。唐人律詩至此乃盡敝矣?!庇衷普骸俺跆破哐月桑|(zhì)勝于文,盛唐文質(zhì)兼?zhèn)洌髿v而后,文勝質(zhì)衰,至李山甫、羅隱諸子,則文浮而質(zhì)滅矣?!眳菃獭洞鹑f季野詩問》云摘要:“七律至沈、宋以至溫、李,皆在起承轉(zhuǎn)合規(guī)矩之中。唯少陵一氣直下,如古風(fēng)然,乃是別調(diào)。白傅得其直遂,而失其氣。昭諫益甚。”又云摘要:“樂天之后,又有羅昭諫,安得不成宋人詩。”朱克生《唐詩品匯刪·七言律》云摘要:“杜茍鶴、李山甫則委巷說矣?!庇帧赌桓嚅e錄》云摘要:“杜茍鶴詩鄙俚近俗”。而洪亮吉?jiǎng)t云摘要:“七律至唐末造,惟羅昭諫最感慨蒼涼,沉郁頓挫,實(shí)可以遠(yuǎn)紹浣花,近儷玉溪,蓋由其人品之高,見地之卓,迥非他人所及?!辈茇沟隆短破哐月稍娾n》云摘要:“羅昭諫之筆健氣雄,分道揚(yáng)鑣,并屬全唐后勁?!鳖櫾埔苍凇短骑L(fēng)集序》中極力推崇杜荀鶴之詩摘要:

詠其雅麗清苦激越之句,能使貪吏廉,邪臣正,父慈子孝,兄良弟順,人倫綱紀(jì)備矣。其壯語大言,則決起逸發(fā),可以左攬工部袂,右拍翰林肩,吞賈喻八九于胸中,曾不萎介。或情發(fā)乎中,則極思冥搜,游泳希夷,形??菽?,五聲勞于呼吸,萬象悉于抉剔,信詩家之雄杰者也。

平心而論,羅隱等人將聲律對(duì)偶和淺近通俗結(jié)合起來,將七律由主觀抒情引向客觀紀(jì)實(shí),敘事抒情委婉流暢,如話家常,議論明快尖銳,饒有風(fēng)趣。其中一些詩句類乎格言成語,為人們廣為傳誦。王楙《野客叢書》卷六《杜荀鶴羅隱詩》云摘要:

唐人詩句中用俗語者,惟杜荀鶴、羅隱為多。社荀鶴詩,如曰摘要:“只恐為僧僧不了,為僧得了盡輸僧?!?《贈(zèng)僧》)曰摘要:“乍可百年無稱意,難叫一日不吟詩。”(《秋日閑居寄先達(dá)》)曰摘要:“啼得血流無用處,不如緘口過殘春。”(《聞子規(guī)》)曰摘要:“拳世盡從愁里老,誰人肯向死前休?!?《秋宿臨江驛》)曰摘要:“世間多少能言客,誰是無愁行睡人?!?《秋夕》)曰摘要:“逢人不說人間事,便是人間無事人。”(《贈(zèng)質(zhì)上人》)曰摘要:“莫道無金空有壽,有金無壽欲如何?!?《戲題王處士書齋》)羅隱詩,如曰摘要:“西施若解亡人國,越國亡來又是誰?”(《西施》)曰摘要:“今宵有酒令宵醉,明日愁來明日愁?!?《自遣》)曰摘要:“能消造化凡多力,不受陽和一點(diǎn)恩?!?《登高詠菊盡》)曰摘要:“只知事逐眼前去,不覺老從頭上來?!?《水邊偶題》)曰摘要:“時(shí)來天地皆同力,運(yùn)去英雄不自由?!?《籌筆驛》)曰摘要:“采得百花成蜜后,為誰辛勞為誰甜?”(《蜂》)曰摘要:“明年更有新條在,攪亂春風(fēng)卒未休?!?《柳》)今人多引此語,往往不知誰作。

《石園詩話》卷二論李山甫云摘要: